宋代 徐鹿卿 Xu Luqing  宋代   (1170~1249)
Shuidiaogetou Kuaige, poet luyou's former home Embroidered to Hsiao your work
pour out libation the moon's reflection on a river
Shuidiaogetou Preserves lifting secretary Cheng Chen
贺新郎(钱郭府判趋朝)
congratulate benedict again write and reply in poems according to original poem's rhyming words
Pour out libation the moon's reflection on a river Secretary Chen Cheng Ho addition to lifting the constitution
Shuidiaogetou Round Shizaishoujian
水调歌头(寿林府判)
Spring palace and Feng gong instruct Yongmei By Lee Han-old rhyme
Spring Palace Weight and
Azolla Jianlinfupan
pour out libation the moon's reflection on a river
Jianzimu orchid Dunant Wo Chang Sin words See show Write and reply in poems according to original poem's rhyming words remuneration of Mad Yin Eura
Multiple poems at a time
ancient style poetry
酹江月(贺提举陈秘丞除宪)

徐鹿卿


  薰风有意,还年年吹下,九天纶_。
  庾岭高哉知几仞,不隔清名突兀。
  明月扁舟,图书之外,所载无南物。
  襄公往矣,辽辽直到今日。
  
  南来北地开藩,甘棠好在,一夜春光入。
  父老欢迎相告语,依旧朱颜绿发。
  四海无波,四江无讼,是先生清德。
  岭梅迎笑,和羹□□消息。
  
  

【Collections】月亮
Add a comment