outland poetry
We were Shenzaiyi township As a stranger 我俩身在异乡为异客
Djaci Jae Harvey
I walk the streets of Baghdad Weather will be late, the evening sun_set_ Met a man years of bending the backbone of the Is creeping slowly undulating road Him dressed in tattered clothes, but Clean, it will not be tarnished soul Broad forehead wrinkles that He depressed the crowd in the old miserable He slowly forward, with the crowd behind Foul-mouthed, old people never reply Elderly people who throw the stones Wounds, cracks his head encrusted He stopped breathing repose, and then sad and then choked Sympathizers in the bursts of weeping heart melt I went up to ask: who is this system? It gave the answer: He is called "truth", as strangers, come here today I ran to him, give him comfort and encouragement My tears of sympathy to his devoted gurgle I said to him: we are in foreign land as a stranger Every stranger and stranger are like brothers
Translator: 郭黎
|