宋代 陈师道 Chen Shidao  宋代   (1053~1102)
Song form the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
Song Form
Song Form
Song Form
Magnolia flower
Nanke child He Peng Scheeren Yellow tang become
西江月(席上劝彭舍人饮)
Song form And Peng Scheeren give souvenir on parting
the field [red] poppy Scholars Zengwangtixing
Magnolia flower Ru yin lake with 61 with su yun
Tone of the south The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar With Su Yun
Tone of the South
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Yongtumiju
西江月(咏榴花)
Jianzimu orchid the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
Man ting fang Yong Cha
Tone of the South
Qingping Yue twain gospel
清平乐(二之二)
Tone of the South
Luo Fu-mei And ho doctor Tumiju twain gospel
罗敷媚(二之二)
Magnolia flower And Ho doctor
Magnolia flower The diversity of dance Jianzizenghuang DW
Multiple poems at a time
ancient style poetry
九日与智叔鵰堂宴集夜归

陈师道


  鵰堂从昔有恶客,酒尽不去仍复索。
  欲留歌舞尽客意,风雨和更作三厄。
  佳辰难得客更难,我穷无酒为君欢。
  只欲泥行过白下,万一帘疏见一斑。
  
Add a comment