宋代 袁燮 Yuan Xie  宋代   (1144~1224)
An edge
Shirahige
百步尖
Disease present
illness In the interest(s) of Mumeplant japanese Thoughts 4
illness In the interest(s) of Mumeplant japanese Thoughts 4
illness In the interest(s) of Mumeplant japanese Thoughts 4
病起见梅花有感四首
大雪与俞少卿二首
大雪与俞少卿二首
登塔二首
登塔二首
Dingwei, the forty-fourth of the cycle of the sixty in chinese calendar The winter Cantonment Be accomplished There Pavilion As the bird spreads its wings And named for the song and advise power Instruct and guide With the public
Winter
冬至二首
冬至二首
Ferry River
balsam
hibiscus
guanyu
桂花上侯使君
含清亭
And Dong Lin Zhan Tong Honorific title for a buddhist monk Snow hi Yun 5
And Dong Lin Zhan Tong Honorific title for a buddhist monk Snow hi Yun 5
Multiple poems at a time
ancient style poetry
郊外即事七首

袁燮


  几处汪汪成巨浸,传闻昔日尽良田。
  兴除利害宁无策,忍把膏腴久弃捐。
  
Add a comment