宋代 奚岊 Xi Jie  宋代  
Long lovesickness defer
念奴娇(四圣观凉堂)
Long lovesickness defer
Beauties
dispel interlink Soochow, Jiangsu Province meditate on the past
Drunk a fabled abode of immortals Huiji A fabled abode of immortals cabinet meditate on the past
Yong Yule
Banquet abode of fairy mother goddess Jinnee vocable
Monkey music Shouguqiuhe
芳草(南屏晚钟)
Hua xu cited Mid-autumn Daisy Li scholars
Multiple poems at a time
Long lovesickness defer
长相思慢

Long lovesickness defer
长相思慢

   Xi Jie

Fold cream at eaves,
Cold bully fog screen,
Shallow eyes get opened on the branch.
Shocked back to Sweet Dreams,
Duyonglingqin,
Saihenweiyin glow.
Tired from the heart,
Cream for reading the wind shift,
Still horizon.
Yan Ying Shuiyun ramp.
Acacia count,
Little worry on credit.
Orange Orange Chu Wu Q,
Old Xiang still around,
Do not Houjin lost his sleeve.
Qin did not knew that the promise of
Like tin Chai,
Whose living.
Afraid of the tall buildings,
Return Siyuan,
Evening sun crow.
Few years,
Rivers and lakes wave knowledge,
Intimate can only clubs.
  

【Collections】梅花
Add a comment