宋代 石孝友 Dan Xiaoyou  宋代  
Southern Poems
Shuidiaogetou Zhang left the Division to send
Baoding cash the fifteenth of the first moon (which is lantern festival in china) The upper yangtze West Liu senator
Those bewitching eyes
Those bewitching eyes
Lin Jiangxian
Lin Jiangxian
Lin Jiangxian
Lin Jiangxian
Lin Jiangxian
Partridge days
Partridge days
Partridge days
Partridge days
Partridge days
Partridge days
Partridge days
Partridge days
divination operator
divination operator
divination operator
Divination operator Meng Fu dry Cold season in a year sanyou divider
Partridge days Trip mid-autumn
鹧鸪天(冬至上李漕)
Multiple poems at a time
ancient style poetry
满庭芳(次范倅忆洛阳梅)

石孝友


  兰畹霜浓,柳溪冰咽,春光先到江梅。
  瘦枝疏萼,特地破寒开。
  钩引天涯旧恨,双眉锁、九曲肠回。
  空销黯,故园何在,风月浸长淮。
  
  当年,吟赏处,醉山颓倒,飞屑成堆。
  怎奈向而今,雨误云乖。
  万里难凭驿使,那堪对、别馆离杯。
  谁知道,洛阳诗老,还有梦魂来。
  
  

【Collections】柳树
Add a comment