宋代 汪宗臣 Wang Zongchen  宋代  
Azolla Spring
蝶恋花(清明前两日闻燕)
Pour out libation the moon's reflection on a river inscribe Wujiang river Xiang Yu Temple
水调歌头(冬至)
Semi-Temple
嘲贾似道
冲陶山中
Crane crane group of things having a shared quality line
鸿门舞剑歌
sowing and reaping
Jinling Phoenix TV
Nov Places on the potential
Night looking
新秋池上晓望
Yan Yan
Ye clouds of Yue Blue Mountains necropolis
Otsugase to avoid cross-cha in the mountains
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Azolla Spring
满江红(春雨)

   Wang Zongchen

Indecent spring, rain before, one-third.
Number from the beginning, the eve of the Lantern Festival lights are no sunny days.
Not hinder Jiaoyuan fertilizer grass green, but black clouds diffuse Vals Shen.
That Dongjun, te sha no net dimensional, spring weakness.
Yan, very busy, mud muddy wet.
Bee very unhappy, spleen no secret.
Two is better late, pear Cold Food.
I do not withered over Red Yin Tao, Qi Dong domain worthy of rotten wheat soaked.
Look before the village, egrets lined Xia Hong, ground clear color.
  

【Collections】梨花白鹭
Add a comment