汉代 佚名 Yi Ming  汉代  
have one's thoughts
Heavens
Climb up mountains Mining millet Wuhu
Trekking Integro Row
Dense Riverside grass
Dense Ling on cypress
Today fine party
Northwest have tower
She Jiang pick hibiscus
Bright moon bright noctilucence
Gradually Orphan bamboo
In the yard Bits and pieces tree
Enter Introduction Main drive
remote Altair
East city High and long
Drive The East Gate
Out of sight, out of mind.
Birth Resent hundred
Cold cloud twilight years
First month of winter Chilliness extremely
customer come over
Bright moon what The shining
Multiple poems at a time
ancient style poetry
冉冉孤生竹

佚名


  冉冉孤生竹,结根泰山阿。
  与君为新婚,菟丝附女萝。
  菟丝生有时,夫妇会有宜
  千里远结婚,悠悠隔山陂。
  思君令人老,轩车来何迟?
  伤彼蕙兰花,含英扬光辉。
  过时而不采,将随秋草萎。
  君亮执高节,贱妾亦何为?
  

【Collections】古诗十九首
Created by: 戴玨
Add a comment