Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
蔡楠 Cai Nan
宋代
Partridge days
Stories of lodge at Xianyan Xinchengzhi
满庭芳(寓向仲德宿云轩几两
月归
南艳、道中寄)
摊破诉衷情(寄友)
Share of broken complain heartfelt emotion and
凤栖梧(寄贺司户)
Man Ting Fang
Multiple poems at a time
ancient style poetry
满庭芳(寓向仲德宿云轩几两
月归
南艳、道中寄)
蔡楠
手染橙芗,杯摇烛影,夜阑人意醺酣。
故人惜别,却酒更清谈。
只合相从老矣,知何事、还着征衫。
流年晚,长途匹马,奔走亦何堪。
江潭。
摇落后,云嘘绝壁,雪舞空岩。
念行人归鬓,今已毵毵。
往事真成梦里,十年恨、江北江南。
休凝伫,霜风卷地,寒日又西衔。
Add a comment