Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
仇远 Chou Yuan
宋代
(1247~1326)
No.
I
[II]
...
[III]
...
[V]
...
[VII]
...
[IX]
...
[XI]
...
[XIII]
...
[XV]
...
[XVII]
...
[IXX]
...
[XXI]
...
[XXIII]
...
[XXV]
...
[XXVII]
...
[XXIX]
...
[XXXI]
...
[XXXIII]
Page
drunk son of a high official
Mo yuer A two hidden
Mo Yuer willow catkin
complain heartfelt emotion
_Set_ city road Send e-fat
临江仙(柳)
Sugar and more so
Like a Dream
Like a Dream
Southern Poems
Southern Poems
Point Jiangshouju lip
Point Jiangshouju lip
Butterfly in Love
Butterfly in Love
the field [red] poppy
Nguyen Lang return
Nguyen Lang return
Cross the river goes
divination operator
Those bewitching eyes
Those bewitching eyes
Ye Golden Gate
Tone of the South
Multiple poems at a time
ancient style poetry
寒食游陈园
仇远
梨花李花白斗白,桃花杏花红映红。
疏篱曲径锦步障,间以巨竹青玲珑。
独木为桥人不渡,柴扉欲锁春风住。
岂知野禽浪蜂蝶,时复衔花过墙去。
春波涨绿春日晴,柳下扣门嵇喜迎。
池边亭上少盘礴,坐床拂噗呼麴生。
冷官况逢寒食节,客味凄凉那可说。
残杯冷炙何处无,乐意生香聊自悦。
清明天气晴
更佳
,山林川谷多莺花。
后庭遗曲少人唱,踏歌椎鼓争喧哗。
笑折一枝花入手,树犹如此人能久。
六朝旧事付东流,醉翁之意不在酒。
【Collections】
杏花
柳树
桃花
梨花
Add a comment