Note on a Rainy Night to a Friend in the North
Reaching
THE HAN MONUMENT
A Cicada
Wind and Rain
Falling Petals
Thoughts in the Cold
North Among Green Vines
The Inlaid Harp
To One Unnamed
The Palace of the Sui Emperor
To One Unnamed I
To One Unnamed II
In the Camp of the Sketching Brush
To One Unnamed III
Spring Rain
To One Unnamed IV
To One Unnamed V
The Leyou Tombs
A Message to Secretary Linghu
There Is Only One
The Sui Palace
The Jade Pool
To the Moon Goddess
| 
	 | 
	
	
	
	Seven quatrains 
		
	
	 为有 为有 
 There Is Only One 为有
     Li Shangyin
  There is only one Carved-Cloud, exquisite always- Yet she dreads the spring, blowing cold in the palace, When her husband, a Knight of the Golden Tortoise, Will leave her sweet bed, to be early at court.
      Translator: Witter Bynner 	
	 | 
	
	  
  【Collections】唐诗300首	 
	
		 
	
	 | 
	| 	
 |