outland poetry
anthology 诗选
Shuntaro Tanikawa
April Seven I went to school in April What flowers open in April I do not know I went to school in April Dressed in a short period of divided skirts I was sent out in April when the maid had What flowers open in April I do not know I was sent out in April when the maid had Guardian bags in the parcel containing April was married to my request What flowers open in April I do not know April was married to my request Su Yang to make me laugh I became a mother in April What flowers open in April I do not know I became a mother in April Very bonny baby I became a widow in April What flowers open in April I do not know I became a widow in April Facial wrinkles has thirty-two I have six grandchildren, April What flowers open in April I do not know I have six grandchildren, April Also added six puppies I finally died April What flowers open in April I do not know Do not know what flowers open I finally died April Standing beside the Buddha looking down Lower bound of cherry blossoms in bloom Tahara Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ Day of the disappearance of birds in the sky The day of the beast in the forest disappears Forest silence silent, hold your breath The day of the beast in the forest disappears People are still continue to pave the way Day of the disappearance of fish in the sea Waves of the sea is rough moan in vain Day of the disappearance of fish in the sea People are still continue to build port Disappearance of the child in the street the day Avenue has become more lively Disappearance of the child in the street the day Were still in the construction of the park The disappearance of his days in the crowd Become very similar to each other The disappearance of his days in the crowd People are still continue to believe that the future Day of the disappearance of birds in the sky Bay in the quiet sky tears drip Day of the disappearance of birds in the sky People are still ignorant to continue singing Tahara Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ The reason I sing I sing Because a cat cubs Died after the rain drenched Cat cubs I sing Because of a beech Erosion off dead roots Beech tree I sing Because a child Staggering, trembling shocked Li A child I sing Because a single man Do not bend over and turned our backs on a child to read A bachelor I sing Is because the tear Full of grievances and the restless Drop Qinglei Tahara Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ 第四 nineteen Who knows I'm in love death Rather then the desire to gently nurture In order to further plunder the world of love Staring at the person Let me return to the attitude of life world However, young people's image of trees and Sometimes in my mind into the same thing Has not been named for the heart Silent declaration of my knowledge A great silence, grab I was in that moment can be silent Then I also like the tree Predatory world of love Tahara Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ Bird Birds can not be named to the sky Birds can only fly in the sky Birds can not be named to the insects Birds can live in pairs Familiar song birds Not aware of the existence of the world's birds Sudden shots Lead shot to make the world a little separation of birds and also birds and humans join together So for human beings to lie in the naive birds have become real Believe in the human birds in the moment But then humans do not believe the sky This man does not know the birds, the sky, and their association with the lies Always stay ignorant of human After all the birds in death to the sky Finally know the truth and find the lies Birds can not be named for living Birds can fly flew down Can not be named for the dead birds Birds can become unable to move Width of the sky can only become a perpetual Tahara Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ Spring death I liked the live Before sleep, the bird I liked the live Because what I call the distance I liked the sad The children can sleep yo I liked the sad I had a laugh like Like a worn out shoes I also liked the wait The doll as in the past Open the window and then a word Let me hear who is yelling Yes Angry because I liked the Sleep birds I liked the live Morning, wash your face like I had a Tahara Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ Plea I turned over the Tillage sowing the fields of my heart Dry wells in my heart I turned over the Huanxi my heart May find a beautiful pearl I turned over the My heart is the sea That night A distant journey It is a transparent plastic bag I turned over the What are the depths of my soul is being developed Is ripe cactus wilderness you The full moon is a small unicorn do not The violin is not made up Tochigi I turned over the Let the wind that blows my mind I dream of a cold I turned over the I let my ideas weathering Turn over It will hide my skin My forehead frostbite My eyes because of shame and congestive I'm tired of kissing lips Turn over To worship the sun my heart Let me share of stomach and digestive system on the lawn Evaporation of the dark purple color to Fill my lungs to the blue sky Any Black black stallion riding into the mud My heart and brain with white wood chopsticks Eat feed my lover Turn over The language of my heart Spit it out fast Let my heart Orchestra Quartet Ring Veterans who make my heart To fly The love of my heart Casino gambling in the dark out of it To bring me over I will give you false pearls inside To bring me over Do not touch the silence of my heart Let me go Out of my outside That shade of a tree toward the Toward the woman on the body Toward the dunes Tahara Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ Tree seducer No one to take into account the tree it was more Pointing to the sky so lush To bloom and fruit drop Add the annual growth rings To also live forever after death In the distant future has become something of bones Because it is totally unreasonable things go wither Tree no negligence Its roots firmly in the ground to grab the Our souls do not let go ' Its leaves will flash thousands of times the sun Paisui Let lovers intoxicated Its branches vulgar, deadpan Pretending I do not know all the tyrants of history Therefore, it is the age at which the shade of a tree variable Roam the tree will make those who dream of paradise with its green Let us look to the other side of the Yao You Large branches that stretch Embrace the future of our troubled Tree with its leaves rustling whisper To our ears in the words of secretly telling intimate eternal Because the tree is those who do not resist the temptation We have to fear it Because the tree is closer to God than humans So we have to pray to it Tahara Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ Any person who is not pressed * I do not want anyone to press the dead Sent vegetation breeze from the window of aromatic Coerced ordinary atmospheric sound of the day If possible I want to die in a place like Even if the nose has been unable to smell that fragrance Even if only one ear heard the sigh of the side I do not want anyone to press the dead Heart as I want the same ease down favorite music After the banquet the bunk as the general slowly scattered into the night Perhaps because after the brain to stop thinking Think about things beyond my body still in the This is not because I begrudge their Is not because I feel it. Icy claws of death for people strangling wrist Ganchangcunduan unrest and struggle that I just want to body and mind, to comply with the fate of Follow the teachings of wildlife, all alone Because I do not want anyone to press the dead So I do not want anyone to press the dead I want to die a complete life I believe that the limited life, limited life I love and affection Now that is dying I do not want anyone to press the dead Whether other people will be at the door where I taken It will not be in this land of the bar I would like to quietly stay in the middle of the living As eyes meet again, there can not touch ① poem for the October 8, 1994 "thinking brain death and organ transplantation" and for seminars. Tahara Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ Showers before the on_set_ of Stretch the body in the chair like a dog sniffing the air of summer Just let me be as enchanted dulcimer sound As if the temptation to become a vulgar It all comes with the silence Silent symphony of life from many places came the faint Horsefly De wings rocked distant sound of water gurgling wind grass ... ... How any of us can not hear the silent ears Do not want to hear will be silent, even through the thick atmosphere of our prison of Pass into the eardrum Silence is the universe infinite thin Silence is rooted in the earth But I hear it? Woman sitting in this chair when I blame Lee stabbed her sharp language of underground connection tangled hair root Lurking voice faded into silence dead silence refusing to go Lightning cloud to the ground from the distant gallop Thunder to drag the long tail of slow long Appear in the world of human voice sounded before We now hear Tahara Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ The metaphor of the sea Not people see the sea Not people listening to the sea But hear the sea Shell with numerous hidden underwater ears People along the journey of a water clock Never disappear toward the horizon Manic and calm any storm the mercy of the water wave How many pair of chopsticks pot Filling the feelings surging dripping Link to women and men But there is something more than this deeper link with the two leaves That is a complete sea It is still not tired of repeating the beautiful Not the people in singing sea But the sea is singing And blessing the people Tahara Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ Stonewall Stone wall began to extend from the roots of dead trees Woman hid the hand of frostbite aprons Slightly undulating mound opposite view Jealousy in men has not been cleared even after drowning Stone wall began to extend from the roots of dead trees Wading across the river without a dog collar Distant puff of smoke rose to the horizon Traders spread pee standing for a long time Stone walls extending from the dead tree roots began to No one remembers, is when Leiqi De People have been killed several times in my dreams The color does not appear to see blood Stone wall began to extend from the roots of dead trees The collapse of the nettle leaves Scales shiny golden brown snake flashing Molting is twisting waist Stone wall began to extend from the roots of dead trees Old man said to himself out loud Everything seems to repeat Have been irreparably Stone walls extending from the dead tree's roots began There is a children photos Compared with a frown crying Organisation His gaze still can not see the tomb Stone wall began to extend from the roots of dead trees Suddenly remembered the details of the Youth Tianjin Jin smell floated into the window He slowly drew near sleeping harem Stone wall began to extend from the roots of dead trees Wounded soldiers in breathing I do not know who he was or who betrayed betrayed him But fled towards the direction of sun Stone walls extending from the dead tree roots began to Parade dressed in a black mourning incessant winds Style funeral Its source entering into the darkness of the ancient Stone wall began to extend from the roots of dead trees Green white bare breasts out Milk dripping from nipples transparent Lullaby almost cry interrupted by laughter Stone wall began to extend from the roots of dead trees Silver snail tracks in the top left Rap was held in the afternoon a thick book What also can not afford to call not call anything Stone walls extending from the dead tree roots began to Girl bent on revenge Slightly sweaty hands clenched grass Silent breeze touched her hair Phi Stone wall began to extend from the roots of dead trees Dwarf trotting chase butterflies Staring at this screen composition Hip young director recalls Stone wall began to extend from the roots of dead trees Yingjiu hovering at high altitude Tilt on sign writing fade day by day Still in the direction the road leading to the sea Stone walls extending from the dead tree's roots began Men violently to the left hand into his restless Yiqiang written for the woman's skirts Fingers of his right hand still clamped a lit cigarette Stone wall began to extend from the roots of dead trees Here are a dead hare Seems to be worshiped at the altar It wants to die in this spirit alive, but scattered Stone wall began to extend from the roots of dead trees Between the stone covered with moss spider lurking No one gets in the eyes remarks scenario People dance on the mound you could see Stone walls extending from the dead tree's roots began Tahara Translation
|