汉代 佚名 Yi Ming  汉代  
have one's thoughts
Heavens
Climb up mountains Mining millet Wuhu
Trekking Integro Row
Dense Riverside grass
Dense Ling on cypress
Today fine party
Northwest have tower
She Jiang pick hibiscus
Bright moon bright noctilucence
Gradually Orphan bamboo
In the yard Bits and pieces tree
Enter Introduction Main drive
remote Altair
East city High and long
Drive The East Gate
Out of sight, out of mind.
Birth Resent hundred
Cold cloud twilight years
First month of winter Chilliness extremely
customer come over
Bright moon what The shining
Multiple poems at a time
ancient style poetry
涉江采芙蓉

佚名


  涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
  采之欲遗谁,所思在远道。
  还顾望旧乡,长路漫浩浩。
  同心而离居,忧伤以终老。
  

【Collections】古诗十九首
Created by: 戴玨
Add a comment