Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
释法泰 Shi Fatai
宋代
No.
I
II
III
IV
Page
偈七首
偈七首
偈七首
jiqishou
偈七首
偈七首
偈七首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
Buddhist hymn A baker's `dozen thirteen head
偈十三首
偈十三首
偈十三首
Buddhist hymn A baker's `dozen thirteen head
the four seasons Wisdom
the four seasons Wisdom
the four seasons Wisdom
the four seasons Wisdom
Multiple poems at a time
ancient style poetry
偈七首
释法泰
忆昔游方日,获得二种物。
一是金刚鎚,一
是千
圣骨。
持行宇宙中,气岸高突兀。
如是三十年,用之为准则。
而今年老矣,一物知何物。
掷下金刚鎚,击碎千圣骨。
抛向四衢道,不能更惜得。
任意过浮生,指南将作北。
呼龟以为鳖,唤豆以为粟。
从他明眼人,笑我无绳墨。
Add a comment