宋代 廖行之 Liao Hangzhi  宋代   (1137~1189)
Dong xiange birthday companion
念奴娇(寿四十叔)
Congratulate benedict And the parent TIK Chi-yuen Autumn Huai above
贺新郎(赋木犀)
Shuidiaogetou birthday father-in-law
水调歌头(寿长兄)
水调歌头(寿汪监)
水调歌头(寿□守)
Shuidiaogetou birthday Deng Yan scales
水调歌头(寿欧阳景明)
Shuidiaogetou birthday Wu Gongwang
Qin Yuan Chun and Su Propaganda and education charm
Qian qiusui birthday Foreign Gu
Qing yuan Seven Mile Bridge Book Store
Qing yuan The double ninth festival (9th day of the 9th lunar month) recall Luo Shunju
Man ting fang Dingwei, the forty-fourth of the cycle of the sixty in chinese calendar Korean students To adapt rhymes to a given sound fulfil A son of father's sister or of mother's brother or sister,who is younger than oneself Wu Gongwang
Only to find out Mrs. Hisanaga
Only to find out birthday father-in-law
临江仙(元宵作)
西江月(舟中作)
西江月(寿友人)
鹧鸪天(寿四十舅)
Partridge days birthday father-in-law
鹧鸪天(寿外姑)
Multiple poems at a time
ancient style poetry
水调歌头(寿□守)

廖行之


  黄色起犀表,紫绶照金章。
  两朝耆德,应是南国旧龚黄。
  曾上方壶蓬岛,万里鲸波不作,炎海赖清凉。
  缓造鹓鸿地,高卧水云乡。
  
  近新来,春色好,遍潇湘。
  不知今日何日,佳气拥高堂。
  竞把芳尊为寿,细祝遐龄难老,福禄未渠央。
  国栋欠元老,仙桂看诸郎。
  
  
Add a comment