Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
汉代
佚名 Yi Ming
汉代
have one's thoughts
Heavens
Climb up mountains Mining millet Wuhu
Trekking Integro Row
Dense Riverside grass
Dense Ling on cypress
Today fine party
Northwest have tower
She Jiang pick hibiscus
Bright moon bright noctilucence
Gradually Orphan bamboo
In the yard Bits and pieces tree
Enter Introduction Main drive
remote Altair
East city High and long
Drive The East Gate
Out of sight, out of mind.
Birth Resent hundred
Cold cloud twilight years
First month of winter Chilliness extremely
customer come over
Bright moon what The shining
Multiple poems at a time
ancient style poetry
冉冉孤生竹
佚名
冉冉孤生竹,结根泰山阿。
与君为
新婚
,菟丝附女萝。
菟丝生有时,夫妇会有宜。
千里远结婚,悠悠隔山陂。
思君令人老,轩车来何迟?
伤彼蕙兰花,含英扬光辉。
过时而不采,将随秋草萎。
君亮执高节,贱妾亦何为?
【Collections】
古诗十九首
Created by:
戴玨
Add a comment