宋代 陈以壮 Chen Yizhuang  宋代  
One poem at a time

Chen Yizhuang
  Jiang wide late to tide, the more encouraging people to list the ship Wu.
  Jishan Dicui, Xu Tao splash hate, a lapel from the thread.
  Liu Zhang's visit to Taiwan, and asked Taoxian Pu, and materials, as before.
  Ferry to Qiuniang, Thai Mother Bridge River, vaguely that meet Department.
  Fit the door purple blue song, Xi Luo of new, clothing turned Jin Lv, remember the old sound indistinct, Qinglong slow twist, sad string risk column.
  Kanaya too hard, Gillian far, bear spring evening.
  Du Yu hear sound, red green and old Yin, Yuhua Feng Xu.
Translated by Google

Chen Yizhuang
  Xiao Ying call from a dream.
  They arranged, Poets of the kitchen pass, Restaurant luggage.
  Dew point inspection lace new spring in the thousand teeth.
  Road officials may, Kam Kai Qing down.
  But it was farming green, is might, and advocated the frequency to this.
  Parties seek sentence, and razed soon.
  Sipan more spring bridge painting.
  Recorded every year, had been to several times, to pieces.
  Line to the water to the poor at the clouds, according to the contract Chuan Bamboo.
  Xing did not belong, Wang Sun Gongzai.
  Expect next year's side door, it was rumored orange yellow letters stop drunk feast.
  Willing to look back, Wan Shan at the end.
Translated by Google

Chen Yizhuang
  Ting Wai Lan wind yesterday Sanin song.
  Then, after Wufeng, listening Yokado, orchestral string and wind.
  Scenery of this year, North Korea deliberately birthday, □ Crane Dance, black ape Yin, spent sleeping under the blue deer.
  Jiu-ling Wu Fu, event everyone wished.
  Weng Chun who know species, such as clouds, fly Spanish fly a look.
  Persons above the thirsty, of loyalty from the smell Sun, Jin slope near Yutang deep, MO Springfield envy green.
Translated by Google
水龙吟(记钱塘之恨)
贺新郎(和刘潜夫韵)
蓦山溪(寿种春翁)