宋代 曹勋 Cao Xun  宋代   (1098~1174)
Code of the bulk order a form of folk art
Code of the The first song
Code of the times chiefly
法曲(遍第二)
法曲(遍第三)
法曲(第四攧)
Code of the Broken into chiefly
法曲(入破第二)
法曲(入破第三)
Law breaking into song fourthly
Code of the Fifth decrease
大椿(太母庆七十)
花心动(同前)
Paul Le Shou ditto
Yan qing du grandmother birthday
Yan qing du highest-ranking imperial concubine a birthday [Christmas] gift
Inch gold grandmother birthday
国香(同前)
国香(中宫生辰)
齐天乐(同前)
透碧霄(同前)
Trapa natans netherlands fragrant ditto
玉连环(天申寿词)
Xia yunfeng Holy Day
Multiple poems at a time
ancient style poetry
次鲁季钦安序堂韵

曹勋


  蒙溪有广夏,先生居之安。
  雅得林泉乐,不与尘土干。
  隐隐揖遥碧,瀰瀰濯清川。
  高明意乃适,至游情所耽。
  世故蜡味薄,岂待宝所参。
  北窗接陶令,素月抚阮咸。
  终吉遂无咎,位置遵连山。
  邈哉岩壑老,公契如金兰。
  揆此宅相奇,欢然谈笑间。
  落落幽胜处,安得同游盘。
  愧我西北客,恨匪户籍占。
  但当风月夕,遐想冰雪颜。
  
Add a comment