Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
沈蔚 Shen Wei
宋代
Man Ting Fang
Man Ting Fang
Man Ting Fang
Lin Jiangxian
梦玉人引
suddenly coulee
Spring Palace
Search Mei
vanish
Spring Palace
complain heartfelt emotion
Song Form
Song Form
Xiaochong Mountain
转调蝶恋花
inflexion Butterfly in Love
henbane
toss down
Clear business Resentment
Zuihua yin And Jiang The title of emperor xuan zong's reign in ming dynasty Drunk rich dress of woman vocable
Shake King Liu
Liu beginning of a new
Multiple poems at a time
ancient style poetry
梦玉人引
沈蔚
旧追游处,思前事、俨如昔。
过尽莺花,横雨暴风初息。
杏子枝头,又自然、别是般天色。
好傍垂杨,系画船桥侧。
小欢幽会,一霎时、光景也堪惜。
对酒当歌,故人
情分
难觅。
水远山长,不成空相忆。
这归去重来,又却是、几时来得。
【Collections】
杏花
Add a comment