菲律宾 何塞·黎萨尔 He Sailisaer  菲律宾   (1861~1896)
me Final adieu
Multiple poems at a time
outland poetry

me Final adieu
我最后的告别

   He Sailisaer

Farewell, beloved homeland, the sun caressing the land,
You are the pearl of the East China Sea, we lost paradise.
I Anger's life, for you and happily sacrificed,
Even if it is more glorious and vibrant,
For your happiness, I am glad to your dedication.
Populations everywhere in the battle, hard-fought side intoxicated,
People did not hesitate, no remorse heroically.
No matter where they died, the cypress, laurel or lily next
Or the gallows, the wilderness, the more both killed, or the tragic martyrdom,
As long as the motherland and the country's needs, all the same honor.
In greet the dawn, I will rest sleep,
Dawn will break through the darkness, the sun to shine on earth.
If you need to paint to render the dawn,
Let my blood flowing at the wonderful hour,
The dawn of this new dye it a more glittering.
My youth, dream dancing,
My youth, often the ideal fuel.
I looked forward to the a - day, to see you this Pearl of the East China Sea face,
Your plant is no longer black eye tears, forehead wrinkles get stretch,
No hate heavy, but there was no blood stains.
... ...
When the dark night shrouded cemetery,
Only the dead guard it completely does not sleep.
Please do not disturb their rest and mysterious Antian,
Perhaps you will hear a singing, orchestral sea,
That is me! Beloved country, I sing for you, ask played six string.
No cross, no tombstone, no Renhe Ming-chi,
When my grave is along dirt Wild Man, I miss the people no longer;
Let Yi people into the wilderness, turning plow the land,
When my ashes left in the world,
Into the dust on it ten, covered with fertile motherland.
Even if you have me forget that I have carefully frankly,
I will travel in your mountains and grasslands,
The beautiful voice loud and clear to your ear.
Aromatic, bright, elegant, witty, singing and sighing,
I have always loyal nature of the performance.
I respect the motherland, sad in the sad,
Dear compatriots, the Philippines, please listen to my farewell words of advice:
I leave you, leave the family and loved ones of Hua Yan,
I go where no slaves and executioners, nor tyrant,
There will not harm good people, there is a God-sponsored blue sky.
Farewell! My parents, brother, my Qinjuan,
Have lost their homes in my childhood companion.
Thanks, and I can get rid of difficult life; rest shoulders,
Farewell! I love exotic girl, my friend, my joy,
Farewell! Dear people, death is rest,
Is buried.


    Translator: 凌彰
  

【Source】 选自《东方文学作品选》,湖南人民出版社(1986)


Add a comment