宋代 曹勋 Cao Xun  宋代   (1098~1174)
Code of the bulk order a form of folk art
Code of the The first song
Code of the times chiefly
法曲(遍第二)
法曲(遍第三)
法曲(第四攧)
Code of the Broken into chiefly
法曲(入破第二)
法曲(入破第三)
Law breaking into song fourthly
Code of the Fifth decrease
大椿(太母庆七十)
花心动(同前)
Paul Le Shou ditto
Yan qing du grandmother birthday
Yan qing du highest-ranking imperial concubine a birthday [Christmas] gift
Inch gold grandmother birthday
国香(同前)
国香(中宫生辰)
齐天乐(同前)
透碧霄(同前)
Trapa natans netherlands fragrant ditto
玉连环(天申寿词)
Xia yunfeng Holy Day
Multiple poems at a time
ancient style poetry
夹竹桃花(咏题)

曹勋


  绛彩娇春,苍筠静锁,掩映夭姿凝露。
  花腮藏翠,高节穿花遮护。
  重重蕊叶相怜,似青帔艳妆神仙侣。
  正武陵溪暗,淇园晓色,宜望中烟雨。
  
  向暖景、谁见斜枝处。
  喜上苑韶华渐布。
  又似瑞霞低拥,却恐随风飞去。
  要留最妍丽,须且闲凭佳句。
  更秀容、分付徐熙,素屏画图取。
  
  

【Collections】桃花
Add a comment