outland poetry
anthology 诗选
Günter Grass
Diana - or objects (The following four poems translated by the Hui Ye) When her right hand around Right shoulder to take the arrow quiver, Step by step to her right foot before. When she hit me She hit my body The soul is the object for her. Objects always Monday shelved My knee was broken. But she, with a hunting license, Or just re-ghost Group in the dog run. When she was right along with archery, She shot the objects in nature, And take off the skin. I always refuse to I can cast the shadow of the body The idea is no shadow of the injury. But you, Diana, Together with your bow, I always objective and responsible in the. ※ Annotation: Diana (Diana) is both a Roman Mythology The moon goddess, is also a virgin and patron saint of hunting; Both women, also on Huntress. Ye Hui Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ Saturn In this building a big house - From mice They are familiar with culverts, To pigeons They know nothing about - I lived there often imaginary. Home late, Key to dig Open house When I touch the keys all over the body dig Have come to realize I need the key Before they can enter their own house. A bit hungry, With my hand Eat a chicken When I eat the chicken I ate, it was found Is a cold dead chickens. Then I bow down, Take off your shoes When I take off your shoes it was found We need to bow down If we want to Take off your shoes. I lay flat, Smoke a cigarette, Then certainly in the dark His hand was open When my ashes Shake off from the cigarette. Saturn came at night And opened his hand. I installed the soot, he Brush their teeth, Saturn We crawled His mouth. Ye Hui Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ Cherry When Love Inspired stilts Treading on thin ice along the gravel path Finally went top of the tree I am happy just the cherry? Experience is like a cherry cherry Now the other day asking too short Not too old to climb ladder Level, differing only in that level, The taste of cooked or fresh fruit off the wind. Sweet and sweeter, too sweet and boring through; That is in red, such as thrush dream - Who kissed who, When Love Inspired by stilts go top of the tree. Ye Hui Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ Launching Ceremony If that seagull persist I will build a boat I will be very happy In the launching ceremony of the day Wearing a bright shirt, Or even the champagne is also cried Or secretion of the bubble, Both are not missing. Mr Who? Who can accurately read words And not blind out? President? From what I will give you a name? I tell you to do the sinking of the Anna Or Columbus? Ye Hui Translation
|