宋代 廖行之 Liao Hangzhi  宋代   (1137~1189)
Dong xiange birthday companion
念奴娇(寿四十叔)
Congratulate benedict And the parent TIK Chi-yuen Autumn Huai above
贺新郎(赋木犀)
Shuidiaogetou birthday father-in-law
水调歌头(寿长兄)
水调歌头(寿汪监)
水调歌头(寿□守)
Shuidiaogetou birthday Deng Yan scales
水调歌头(寿欧阳景明)
Shuidiaogetou birthday Wu Gongwang
Qin Yuan Chun and Su Propaganda and education charm
Qian qiusui birthday Foreign Gu
Qing yuan Seven Mile Bridge Book Store
Qing yuan The double ninth festival (9th day of the 9th lunar month) recall Luo Shunju
Man ting fang Dingwei, the forty-fourth of the cycle of the sixty in chinese calendar Korean students To adapt rhymes to a given sound fulfil A son of father's sister or of mother's brother or sister,who is younger than oneself Wu Gongwang
Only to find out Mrs. Hisanaga
Only to find out birthday father-in-law
临江仙(元宵作)
西江月(舟中作)
西江月(寿友人)
鹧鸪天(寿四十舅)
Partridge days birthday father-in-law
鹧鸪天(寿外姑)
Multiple poems at a time
ancient style poetry
贺新郎(赋木犀)

廖行之


  修月三千户。
  拥冰轮、同游碧落,问津牛浦。
  上界真仙多才思,乞与瑶阶玉树。
  渺万里、人间何处。
  云叶依依分清荫,忆当时、掩映霓裳舞。
  算万木,宁如许。
  
  年年萧爽幽岩路。
  倚西风、吹香金粟,超然云坞。
  一洗纷纷凡花尽,堪写清商对抚。
  为豁散、蛮烟瘴雨。
  脱俗高标谁能领,向骚人、正欠题新句。
  须大手,与君赋。
  
  
Add a comment