宋代 曹勋 Cao Xun  宋代   (1098~1174)
Code of the bulk order a form of folk art
Code of the The first song
Code of the times chiefly
法曲(遍第二)
法曲(遍第三)
法曲(第四攧)
Code of the Broken into chiefly
法曲(入破第二)
法曲(入破第三)
Law breaking into song fourthly
Code of the Fifth decrease
大椿(太母庆七十)
花心动(同前)
Paul Le Shou ditto
Yan qing du grandmother birthday
Yan qing du highest-ranking imperial concubine a birthday [Christmas] gift
Inch gold grandmother birthday
国香(同前)
国香(中宫生辰)
齐天乐(同前)
透碧霄(同前)
Trapa natans netherlands fragrant ditto
玉连环(天申寿词)
Xia yunfeng Holy Day
Multiple poems at a time
ancient style poetry
和李提举山宫梅

曹勋


  客中作喜暄风回,徐行东郭嘉惟梅。
  萧萧千竿缭秀色,粲粲万玉明芳蕤。
  海山飞仙堕萼绿,珠璫缟袂令人疑。
  须臾四山下倒景,华姿照眼无纤疵。
  主人才气世所知,意谓澹坐徒尔为。
  杯盘错落光陆离,与客揖此玉一围。
  锵然韵语压邹枚,清思彻骨歌无归。
  它时尚容嗣此赏,冠巾乱插无迎随。
  
Add a comment