The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river decade twain gospel
西江月(十二之二)
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river decade 2 of 3
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river decade 2 of 4
西江月(十二之五)
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river decade 2 of 6
西江月(十二之七)
西江月(十二之八)
西江月(十二之九)
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river decade 2 of 10
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river decade 2 of eleven
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river decade 2 of troubadour
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river decade 2
西江月(二)
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river three
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river four
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river five
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river hexad
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river seven
西江月(八)
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river nine
西江月(十)
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river eleven
西江月(十二)
|
ancient style poetry
人我
张伯端
我不异人,人心自异。 人有亲疏,我无彼此。 水陆飞行,等观一体。 贵贱尊卑,首足同己。 我尚非我,何尝有你。 彼此俱无,众泡归水。
|
|
|