宋代 谢薖 Xie Ke  宋代   (?~1116)
Magpie Fairies
菩萨蛮(陈虚中席上别李商老)
Song form plum
生查子(和李商老)
Like a dream exhibit, display Xu zhong Gallery for present Li shang aged
Huan xisha exhibit, display Xu zhong scholars And li shang aged Snow Words
偷声木兰花(梅)
Drunk a fabled abode of immortals Mid-autumn There was no Yat Wai Ho brother and said that the Friends of Chen Zhu
Jianzimu orchid And human Mei Ci
Jianzimu orchid mid-autumn
Jianzimu orchid Gift chess prostitutes
虞美人(九日和董彦远)
the field [red] poppy
Butterfly in love Dong had to stay south of the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
Jiang, Son of God
Stories of Chinese cherry apple
定风波(七夕莫莫堂席上呈陈虚中)
Multiple poems at a time
drunk a fabled abode of immortals
醉蓬莱(中秋有怀无逸兄并示何之忱诸友)

谢薖


  望晴峰染黛,暮霭澄空,碧天银汉。
  圆镜高飞,又一年秋半。
  皓色谁同,归心暗折,听唳云孤雁
  问月停杯,锦袍何处,一尊无伴。
  
  好在南邻,诗盟酒社,刻烛争成,引觞愁缓。
  今夕楼中,继阿连清玩。
  饮剧狂歌,歌终起舞,醉冷光凌乱。
  乐事难穷,疏星易晓,又成浩叹。
  

【Collections】
Add a comment