日本 岛崎藤村 Shimazaki  日本   (1872~1943)
for my money nous cavern
first love
Multiple poems at a time
outland poetry
在我心灵深处

岛崎藤村


  在我心灵深处,
  藏着一个难言的秘密。
  如今我成了活的供品,
  除了你又有谁知。
  
  假如我是一只鸟,
  就在你居室的窗前飞来飞去。
  从早到晚不停翅,
  把心底的情歌唱给你。
  
  假如我是一只梭,
  就听任你白嫩的手指,
  把我春日的长相思,
  随着柔丝织进布里。
  
  假如我是一片草,
  就长在野外为你铺地。
  只要能亲吻你的步履,
  我甘愿让你踩成泥。
  
  叹息溢我被褥,
  忧思浸我枕席。
  不待晨鸟惊醒梦魂,
  已是泪打床湿。
  
  纵有千言万语,
  怎能表我心迹?
  只有一颗火热的心,
  将一曲琴声寄给你。


    Translator: 罗兴典
  

【Source】 译自《落梅集》


Add a comment