outland poetry
give Poland mama 给波兰母亲
Adam Mickiewicz
Polish mother ah! In the eyes of your son If you shine a brilliant genius, Juvenile withdraw his forehead, If you reveal a proud and noble ancestors. If he left his peers, Go listen to old people singing carols, If he lowered his head, listening to People tell stories of their ancestors. Polish mother, ah, how unfortunate your son! Madonna in the sad before, get down on it! When you see that the enemy's sword into her heart was the blood of thorns Dripping when Do you feel it break your heart? While the whole world is in full bloom the flower of peace, Although all the countries, nations and factions should unite, But if your son participate in the fighting, which struggle for him, Only martyrdom, only the sacrifice, but can not be honored. Or let him stay in the lonely cave earlier, He was hanging around thinking, ... ... lying on the rushes on Breathe the damp smell, And snakes sleeping together. Let him learn his anger buried in the ground, His good ideas hidden in the abyss Evil, then quietly said, just exudes stench Put on a humble gesture, like frozen snakes ants. Our Saviour, when he was a child of Nazareth, when Guardian of the TV drama he saved the world cross. Polish mother ah! If I am your child; I have toys to play his future. Or earlier put his arm chains, Pulled him to the car body weak, In this way, he saw the executioner's knife is not afraid To see the noose without blinking an eye. Because he was not an ancient knight, _Insert_ed the victory of the Cross in Jerusalem, He is the World's soldiers. Farming for freedom, ... ... the blood withdrawal on the land. One day, the spies would report him unknown The court will punish him of treason, Will be sentenced him ferocious enemy, Dark dungeon is his battlefield. Construction of the gallows that dead wood, This loser is a monument to the dead, In order to praise his glory, Only fellow night long talk Only women short cry.
Translator: 张振辉
|