Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
蔡楠 Cai Nan
宋代
Partridge days
Stories of lodge at Xianyan Xinchengzhi
满庭芳(寓向仲德宿云轩几两月归南艳、道中寄)
摊破诉衷情(寄友)
Share of broken complain heartfelt emotion and
凤栖梧(寄贺司户)
Man Ting Fang
Multiple poems at a time
ancient style poetry
念奴娇(寄仙岩辛承旨)
蔡楠
碧梧转影,正露冷天高,凉生襟袖。
此夕清辉,谁信道、夜色居然如画。
玉斧重修,宝奁初启,万里寒光透。
将军高会,翠鬟争劝尊酒。
遥想
地近
仙丘,碧山高处,引手攀星斗。
醉嘱姮娥,惟但愿、月与佳人长久。
罗覆银鞍,雨抛金甲,赢得诗千首。
掀髯一笑,此怀人解知否。
【Collections】
梧桐
Add a comment