宋代 俞桂 Yu Gui  宋代  
Bantang
Bingwu The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) rear day Late arrival Loose river The tower
Bingwu The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) rear day Late arrival Loose river The tower
Lotus song
Lotus song
Lotus song
Lotus song
Lotus song
Lotus song
Lotus song
Lotus song
the first month of autumn
the first month of summer
Chuihong
Chungui
Chungui
Spring Evening lodge at friend
Spring That is something
Spring That is something
Spring That is something
Spring Festival Gala Lake
春咏
次坦庵兄韵
次吴秋潭韵
Multiple poems at a time
ancient style poetry
和乐天初夏韵

俞桂


  雨脚来山岫,溪痕涨岸沙。
  插旗多酒户,挂纲尽渔家。
  地出绷儿笋,园收菜子花。
  春归莺啭嬾,风急燕飞斜。
  杯泻青荷叶,瓯煎白玉茶。
  孤村流水晚,数点有归鸦。
  

【Collections】荷花
Add a comment