宋代 宋自逊 Song Zixun  宋代  
suddenly coulee recount by oneself
s poem sent to Dai Shi Ping
Congratulate benedict Question Xue Tang
congratulate benedict the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
Azolla A sense of sorrow
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
Painting Kam The place that elders and betters live in Li zhen State
chamo
Q &
Dianweng Flowers
东湖看荷花呈愿父
Sweet Osmanthus Flower
Heceng Grain Paintings Jianyun
看人取木绵
Lotus
买马
duckweed
Mountain Home
Shoutieshiweng
Books and newspapers Baas wall
田家谣
mosquito
wuqueyin
May chrysanthemum
Multiple poems at a time
ancient style poetry
照镜辞

宋自逊


  匣中青镜秋月明,妍嗤毫发无遁形。
  人心不同有如面,青铜照面不照心。
  人心本灵本虚静,谁实昏之私欲胜。
  匣取青铜且勿开,自照心中大圆镜
  

【Collections】月亮
Add a comment