熊·初生子·悬岩
金内尔
1
瘦削的瀑布,天堂里蜿蜒而来的
一条条小路,冲向
悬岩,跳起来,战栗着跌进深渊。
在我身后
是一舌火苗,在雨中荒凉的灰烬里闪烁。
不管现在是为谁生的火,
火苗仍保持了自己的火焰,
温暖着
可能漫步到它光辉里的每个人,
一株树,一块块石头,一只迷路的动物,
因为它燃烧在垂死的世界上。
2
一头黑熊独坐在
黄昏里,东倒西歪地
打磕睡,慢悠悠转动身子,
拖着沉重的步伐,兜了一遍,
走进洞里。他在微风中
嗅到了汗气,他明白
一个生物,一个恶煞
从树林边张望,
他终于醒悟:
我已经不自爱这儿了,他自己
从树林边张望着
一头黑熊
站起来,啃了几朵花,蹒跚地都了,
在雨里
他浑身伤伤发亮。
是怎么地发亮呀!圣丘·弗格斯,
我的儿子,有这样宽宽的肩膀,
他降生时头
先露出来,身子其它部分留在母体里。
他睁开眼睛:他的头探出体外,
独自在房间里。他眯起痛苦的、刚睁开的
双眼,看着第九个月的血
在他身子下面飞溅
到地板上。几乎
笑了,我想,几乎预先宽恕了它。
当他全部脱出娘胎,
我双手托住了他,弯下身子
嗅嗅他那头黑色的,闪闪发两的毛发,如同寥廓太空
必定弯身于
新生的星球,
接着我又嗅嗅这草地和蕨类。
3
我向悬在江上的峭壁走去,
朝着岩石呼喊,
岩石
朝我回应,它的声音在碎石中搜寻
我的耳朵。
止步。
当它接近正在回音的峭壁时,
你便感到岩石反响的界线,
不再有回答,
而是进入石头里面,什么也不返回。
此处,我站在回答
与不应之间,穿着
泛光的旧皮鞋,
每只鞋支撑
紧连这关键的一步,
而身体的重心一直移到
脚趾尖,整个脚试图
化入未来。
一阵得得得的鹿蹄声。
天庭自行空了?
地球真的就是这样,寿命不长?
世界抱着一具死尸浮在江上。
止步。
就此止步。
生带给你死,没有其它的路。
Translator: 张子清