宋代 刘克庄 Liu Kezhuang  宋代   (1187~1269)
congratulate benedict the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
Post time
Song of the first six states Customer gifts peony
Shuidiaogetou
Shuidiaogetou Hi go
Shuidiaogetou Solutions are printed on Humorous
水调歌头(八月上浣解印别同官席上赋)
Shuidiaogetou Kesanxundi To stroll beneath the moon And for
Shuidiaogetou Cixishangke Lake Fu gexianzhuang matter
水调歌头(十三夜,同官载酒相别,不见月作)
水调歌头(癸卯中秋作)
Shuidiaogetou And the Department of brother life term storage
沁园春(梦孚若)
s poem sent to Sun Fan hanging side trough quarter Seogui
Write Your delivery package Wei
Qinyuan Spring a nine Hua ye able and virtuous man
s poem ditto
Qin Yuan Chun-mao Hew Wing on the halberd Dream Be in (a) condition (to do a thing) Both awake but easy to cipher
Qin Yuan Chun and Wu Shang shu Uncle John
沁园春(吴叔永尚书和余旧作,再答)
Write Your Weiyang for
Qinyuan Spring a Xiang Chen on the homes should be
Patio Spring
Write Your two deer
Multiple poems at a time
ancient style poetry
九日登辟支岩过丁元晖给事墓及仲弟新阡二首

刘克庄


  历历向时游览处,重来年已迫桑榆。
  大衾尚欲同林下,华表安知忽路隅。
  自古曾悲摘瓜蔓,即今不共插茱萸。
  人生患不高年尔,到得年高万感俱。
  
Add a comment