Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
张矩 Zhang Ju
宋代
Mo yuer Resume the West Lake
应天长(苏堤春晓)
Should Tianchang Pinghu Moon
Should Tianchang The broken bridge (at west lake in hangzhou) Xue
Should Tianchang Lei Feng afterglow
应天长(曲院荷风)
应天长(花港观鱼)
Should Tianchang Continue journey
Should tianchang Liu Lang Wen Ying
Should Tianchang a scenic attraction in the West Lake, Hangchow, where the moon leaves three images in the water
Should tianchang _Insert_ the two peaks cloud
Yellow plum When rain
Multiple poems at a time
ancient style poetry
应天长(曲院荷风)
张矩
换桥度舫,添柳护堤,坡仙题欠今续。
四面水窗如染,香波酿春麹。
田田处,成暗绿。
正万羽〓背风斜矗。
乱鸥去,不信双鸳,
午睡
犹熟。
还记涌金楼,共抚雕阑,低度浣沙曲。
自与故人轻别,荣枯换凉燠。
亭亭影,惊艳目。
忍到手、又成轻触。
悄无语,独捻花须,心事曾卜。
【Collections】
柳树
Add a comment