宋代 李曾伯 Li Cengba  宋代   (1178~?)
Great drink in company
Shuilong yin Tongchuan Jiashen Wan Yue
水龙吟(甲午寿尤制使)
Shuilong yin Yi Hai Life History superintend military affairs general
Shuilong yin Life History of the Boxer prime minister
水龙吟(寿游参政)
Shuilong Yin Dingwei, the forty-fourth of the cycle of the sixty in chinese calendar about various uncle wan yue a period of time Had [would] as lief ...as Zhishishitailun
水龙吟(和韵)
水龙吟(和韵)
Shuilong yin The forty fifth of the sexagesimall Shoubachuangshu
水龙吟(己酉寿广西丰宪)
Shuilong yin Ling Fung Mei Lin Road, constitutional issues Yun-axis
Shuilong yin The forty-eighth year in a cycle of sixty years And Wu system parameters Snow fu charm
Shuilong yin Teng Chung-Vision House by Snow and former rhyme
Shuilong yin During the meeting, Zhu Common poetic essay Again and
Drunk a fabled abode of immortals Ding Spring issue Jiangzhou Lute Booths from the men there between the screen also Fen zhou The surprise
Drunk a fabled abode of immortals Leisure is the time of the pro-Ting Shu Ting
Drunk a fabled abode of immortals The lunar year yiyou Shou Shu Shuai
Drunk a fabled abode of immortals Ding hai,the twenty-fourth of the cycle of the sixty in the chinese calender Shou Shu Shuai
醉蓬莱(代寿昌州守叔祖)
Drunk a fabled abode of immortals birthday Do wall system
Drunk a fabled abode of immortals Bingwu Shoubachuangshu
Drunk a fabled abode of immortals Geng-Xu Zhang Shou Cang
Song of the first six states And CHEN Jia Yun preserves the line
Multiple poems at a time
ancient style poetry
水龙吟(长沙后圃荷开之久,无人领略,赋此词,具一杯招管顺甫诸公)

李曾伯


  此花迥绝他花,湘中不减吴中盛。
  疑从太华,分来岳麓,根_玉井。
  炬列千红,盖擎万绿,织成云锦。
  向壶天清暑,风梳露洗,尘不染、香成阵。
  
  好是一番雨过,似轻鬟、晚临妆镜。
  阿环浴罢,珠横翠乱,芳肌犹润。
  载月同游,隔花共语,酒边清兴。
  问六郎、凝伫多时,公不饮、俗几甚。
  
  
Add a comment