Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
仇远 Chou Yuan
宋代
(1247~1326)
No.
I
[II]
...
[III]
...
[V]
...
[VII]
...
[IX]
...
[XI]
...
[XIII]
...
[XV]
...
[XVII]
...
[IXX]
...
[XXI]
...
[XXIII]
...
[XXV]
...
[XXVII]
...
[XXIX]
...
[XXXI]
...
[XXXIII]
Page
drunk son of a high official
Mo yuer A two hidden
Mo Yuer willow catkin
complain heartfelt emotion
_Set_ city road Send e-fat
临江仙(柳)
Sugar and more so
Like a Dream
Like a Dream
Southern Poems
Southern Poems
Point Jiangshouju lip
Point Jiangshouju lip
Butterfly in Love
Butterfly in Love
the field [red] poppy
Nguyen Lang return
Nguyen Lang return
Cross the river goes
divination operator
Those bewitching eyes
Those bewitching eyes
Ye Golden Gate
Tone of the South
Multiple poems at a time
ancient style poetry
寓舍在青安门外由是
出郊
不数里群山献状如游龙如奔马如踞虎豹深秀坡陀不一而足似有招引赋诗之意遂约子野再用韵
仇远
西望宽平倦眼开,风收云翳扫烟埃。
谁能白日卷帘坐,尽看青山排闼来。
合沓断冈如引蔓,盘陀大石不生苔。
此中林壑多仙迹,何必吹箫更楚台。
Add a comment