Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
仲殊 Zhong Shu
宋代
No.
I
II
Page
suddenly coulee
Magpie Tap Chi
点绛唇(题雪中梅)
Southern Poems
Jianzimu orchid
Jianzimu orchid
Southern Poems
Tasha Hang
Golden Banana Leaf
Book storm alone ascend View more Building
Butterfly in Love
Xia Yunfeng Spring and
Man Ting Fang
Tasha Hang
Man Ting Fang
drunk a fabled abode of immortals
Jianzimu orchid
Tasha Hang
Bucket flowers Close up
Magpie Tap Chi
Magpie Tap Chi
Yanagidare Gold
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
Multiple poems at a time
ancient style poetry
金蕉叶
仲殊
业霄逸韵祥烟渺。
摇金翠、玲珑三岛。
地控
全吴
,山横旧楚春来早。
千里断云芳草。
六朝遗恨连江表。
都分付、倚楼吟啸。
铁瓮城头,一声画角吹残照。
带夜潮来到。
Add a comment