宋代 吴颐 Wu Yi  宋代  
Do not post Resume former rhyme lodge at To state (case) clearly (to a superior) changwat
Chulipingpu
Second state constitution The title of emperor xuan zong's reign in ming dynasty Plum rhyme (in poetry)
Second state constitution The title of emperor xuan zong's reign in ming dynasty Plum rhyme (in poetry)
Second state constitution The title of emperor xuan zong's reign in ming dynasty Plum rhyme (in poetry)
Second state constitution The title of emperor xuan zong's reign in ming dynasty Plum rhyme (in poetry)
Second state constitution The title of emperor xuan zong's reign in ming dynasty Plum rhyme (in poetry)
across Akaishi Lake Thoughts Send Xian Jing Gong
Jiang Village
Ming Yat-sen Museum Nobuyoshi Phi
Ming Yat-sen Museum Nobuyoshi Phi
酥花韵
Heard round the side of the flower Apartments In (full) flower to improvise Quatrains
Heard round the side of the flower Apartments In (full) flower to improvise Quatrains
效孟浩然体寄呈邦宪明府
Moonstone
Multiple poems at a time
ancient style poetry
闻寓舍之侧花盛开口占绝句

吴颐


  冶城西北似村家,每共寻春到日斜。
  闻说春来花更好,为怜无伴懒看花。
  
Add a comment