outland poetry
anthology 诗选
Paul Eluard
加勃里埃贝 Management One person has died; he had no defense, In addition to a pair of stretch of life, welcome to the life of the arm. One person has died; he had no roads, As that hate war, hate the road of aggression. One dead, but he continued to struggle with, In order to resist death, against oblivion. All because of his desire to The past is our desire, Today is still our desire. I wish happiness to become light, shine on It eyes the depths of the depths of the heart, A world of justice. There are some words, they enable people to live That is some pure, innocent word. For example, "hot", for example, "trust" "Love," "justice" and "freedom" For example, "children", for example, "sincere" For example, the names of certain flowers, fruit name. For example, "brave" the word "discovered" the word "Brother" the word "gay" word. Then, as some names, some of the country's name, Some women's names, the names of some friends. In these names, let us add "Tony." Tony sacrifice, in order to allow us to live. Let us close to call him, his chest pierced. But he has only, we increased the understanding of each other; Close to each other called it, his hopes did not die. * 加勃里埃贝 Manager: French Communist Party, Nazi Germany in 1941 shot and killed. Original non-metrical. (Translated by Luo Dagang) -------------------------------------------------- ------------------------------ Last night Kill this little world Start has been directed at the innocent Bread from his mouth to win Him and the house burned a fire Removed his clothes and shoes Took away his time and children. Kill this little world Mixed with the dead and the living together White sludge on the traitor mercy, That words are turned into rumors complain. Thank you for your second gun at midnight Then the innocent will never rest in peace Only crowd of his blood cake: that ? Br> and his black sky burial Only people deeply understand How weak the murderer. -------------------------------------------------- ------------------------------ Sweetheart She stood on my eyelids Phi brush her hair in the middle of my hair She has the shape of my hand She has the color of my eye She was swallowed by my shadow Like a gem in the sky Her eyes are always open Let me sleep In the day of her dreams The sun lost color, Make me laugh, cry laugh What to say but could not say nothing (Xu known free translation) -------------------------------------------------- ------------------------------ Ruins First, leave the language Followed around all the windows It is only the death drive Above the dark in silence above. Translation Written by Chen -------------------------------------------------- ------------------------------ Residual feelings Emotion is the rotten remnants of lamb Fresh trees show fall colors Rough diamonds to the pain of blood flashed brilliance. Translation Written by Chen -------------------------------------------------- ------------------------------ Death monster Should see you die Because they know you're alive The sea is high and your heart is very low Sons of the soil in flower feeding by ashes The dark forever in your chest covered the sky The sun does not beat to relax the reins walls Difficult road to passage of the sun leave the birds were Translation Written by Chen -------------------------------------------------- ------------------------------ Drowning Rock jumping in the water, Smoke can not penetrate the water. Water, as no one can hurt A skin Was accepted and the fish Caress. Struggling fish was caught splashing into the water, Bow-like ringing issue, It was going to die, no longer Swallowing the world, air and sunshine. The people also went to the bottom For the fish Or to soft but still closed surface That tough alone. -------------------------------------------------- ------------------------------ Peace Wing All the happiness of women and their men Met again - men are from the sun in the back, It brought so much warmth. He first laughed, then said gently: Hello? Then hold kissed his treasures. Partners around the world, Ha, friend! Are not worth my wife and children, Children sit around the round table, Ha, friend! My child is very headstrong - His eccentricities are all let it out. I have a clever playful child, He makes me laugh, made me laughing. Work it! I have ten fingers of the labor and mental labor Sacred work, very hard work, This is my life, our daily hope, Our love of food. Work it! Beautiful wife, we want to see your milk White Rose wildly as flowers; Beautiful love, you have to hurry as mothers, In my image, give birth to a child. A long time, I have a useless face, But now, I can make love with a face Happy faces. The flowers, fruits, light of my garden Illuminate the beauty of trees, light fruit trees. I work with, a person in the garden, The sun with the dark flame burning in my hands. -------------------------------------------------- ------------------------------ In order to live here Blue left me, and I lit a fire. A fire, the fire in order to do a friend A fire, go into the gray winter night, A fire, in order to better lives. I give my all during the day and gave the fire: Forest, shrubs, wheat, vineyards, Nest and the birds nest, the key to housing and housing, Insects, flowers, furs, joy. I only heard the sound of flames crackling, Smell the fragrance of it, feel its warmth; I am like a boat sinking in deep water closed, I am like a dead man, only alone in the world. (Rollo translation) -------------------------------------------------- ------------------------------ Easy Watermark you stretch a stand Open as you lie down spray You are to avoid the abyss of water You are rooting soil All established in the dirt In the noisy silence of the desert you spit bubble You Ou carol singing of the night sky with a rainbow for the strings You are everywhere all the roads destroyed by you You sacrifice time In order to preserve the right of the eternal flame of youth It fooled both the natural regeneration of natural You have a woman to the world body is always the same Your body You are the identity itself. 1935 -------------------------------------------------- ------------------------------ Free In my exercise book, On my desk, trees, Sand, snow, I wrote your name; Read in the papers all the page, Articles in all white page, In stone, blood on a white or coke ash, I wrote your name; In the portrait painted gold, Weapons on the soldiers, The crown of the kings, I wrote your name; In the jungle, the desert, Bird's Nest, the flowers on In the echo of my childhood on I wrote your name; Wonderful things that night, During the day the white bread, In harmony with the seasons, the I wrote your name; I see a few slices of blue sky, Sunshine in the pool on a moldy, Moonlit lake lively, I wrote your name; Between the fields on the horizon, On the wings in birds, In the shadows of the rotation, I wrote your name; Bursts of breath at dawn on In the sea, ships In the stormy mountains, I wrote your name; On the bubble in the cloud, The sweat on the storm, And tedious in the rain on a strong, I wrote your name; In the twinkling of various shapes on The clock in a variety of colors, The truth of the material on I wrote your name; Lively on the trail, In the road stretching to the distant, People crowded in the square, I wrote your name; In the bright lights on Off the lights on in, Together in my house on the I wrote your name; Mirror in my room and the room in the photo, Formed on the cut fruit on In the empty shells like my bed, I wrote your name; Moderate and slander in my mouth bird dogs, In its erect ears, Clumsy in its claws on I wrote your name; In the springboard like my door, In the homely objects, the In the popular blazing fire, I wrote your name; Be allowed in all flesh, I have friends in the forehead, In each outstretched hand of friendship, I wrote your name; Eyes full of surprise, In the carefully lips, High above the silence, I wrote your name; Was destroyed in stealth Department In the collapsed lighthouse on Bored bored in my wall I wrote your name; In the parting was not voluntary in In stark loneliness, The ladder of death, I wrote your name; Restore the health in, On the danger has been eliminated, In the absence of memory, hope, and I wrote your name; As a word of power, I start living, I live in the world to know you, To call your name: Free. (Translated by Luo Dagang) -------------------------------------------------- ------------------------------ I love you For all I did not know the woman I love you For all the time I never lived I love you To the distant scent of hot bread to In order to melt snow for the first open flower In order not to be afraid of innocent human beings I love to love you For all I do not love the woman I love you Only you can illuminate me, I seldom see their own Without you I just saw a desolate space Between past and present How many people died I stepped over the bodies of their poor I do not see through the walls of my mirror I had a word for word learn to live A word a word people like to forget It does not belong to you I love you my wise As well as to the physical health Fantasy world to combat that I love you In order to grip my heart Fengyun You think you are in doubt but you have a problem You are on my head the sun and the time when I got self-confidence (Aden translation) -------------------------------------------------- ------------------------------ In a new night And I have been living with a woman Is a woman living with me The woman I live with Often the same as You have to have a red coat A pair of red gloves and a red mask And a pair of black socks ---- See you completely naked red's Reasons and evidence Ah totally nude wearing red decorations Ah my heart chest Rollo Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ One can not One can not than you I have a better understanding of Your eyes (sleeping inside The two of us) to flash my people Night than for this world Arranged for a better fate Your eyes (I was there in its travel) Attitude to these roads To leave the meaning of the earth In your eyes to show us that Infinite loneliness of things we They are no longer considered to be those from the One can not than I A better understanding of your Rollo Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ Head against the wall They are only a few small In the whole earth Each of them think they are alone They often sing and they have reason to Singing But they sing like the people looting Like people killing each other Ragged wet night We would also like to put up with your You some time We will not shaken You obviously broken up We will not wait A custom-made morning We should clearly see the eyes of others The night they had run out of love They only dream of death Their beautiful body had been forgotten Rotating the heart of the Peacock Dance Caught by their honey bees They do not know life To this end we suffer everywhere Under the red roof to melt on the tongue Sirius came to empty your bag A bag of fresh blood poured Sheng Manchuang Here there is a shadow Where there is a fool Towards the wind with their masks and tattered clothes Heavy chains with their trap and And their blind Ziying prudent Rock below the fire To the person that put the fire out Note warning Night regardless of its incubation We have more than your sister and wife of the stomach Greater strength We will breed their own They do not Only in your prisons Percussion ax Rollo Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ Just This is the legal hot people Wine from grapes they They fire from coal They made man from a kiss This is one tough law Keep them intact Unfortunately, despite the war and Despite the risk of death This is the law that people moderate The light, the water Make dreams a reality To make the enemy become brothers An old and a new law It continues to make its own sound From the child's heart To the highest rational Rollo Translation -------------------------------------------------- ------------------------------ Strasbourg, the Eleventh Party Congress De Wei Meiyu to Jinai "Congress", the term how naive simplicity, clever! This is the face of those vibrant, Mixed together, like grain, in order to nourish baked bread, To the new grain, from the earth is full of budding love. I am here looking for life, all life, So that the lives of my pain relief. Here, I am confident and favorable conditions Want to live in the world to be a day of praise: At that time no dividing line between the individual and the people. * Original poetry as a neat twelve-tone, no rhyme. (Translated by Luo Dagang) -------------------------------------------------- ------------------------------ Courage Paris, Paris, hunger, cold Paris is no longer on the street to eat chestnuts Paris put on my old clothes Paris subway stations with no air to sleep standing up Unfortunately, there are more poor people added to Unfortunately Paris Wisdom and madness Is a pure air is fire The United States is its hunger Goodness of workers Do not cry for help ah Paris You are living a life of incomparable Pale in your naked behind your thin All human things revealed in your eyes My beautiful city of Paris As thin as a needle as strong as a sword Innocent and learned You could not stand it no justice For you this is the only disorder Paris, you will free yourself Tremble like a star as the Paris Our hope is still alive You are tired and sludge from the liberation of your own Courage to brothers Those of us not wearing a helmet Did not wear boots, not wearing gloves, people not being educated A light in our light up the blood vessels We come back to us the light The best of us who have died for us And now they found blood and our hearts Now a new morning is a morning in Paris The dawn of the liberation of New space for the spring Defeated the power of stupid These slaves to our enemies If they understand If they can understand Will stand up * Original no rhyme. (Dai translation) -------------------------------------------------- ------------------------------ The face of the peace Peace dove for the nest where I know all, Most natural place to count people's minds. For the love of justice and freedom Had a wonderful fruit. This fruit will never degenerate, Because it has the taste of happiness. "Give us bread, give us roses!" This took the vow of us. We stride the giant strides, And the road is not long to not be. We refused to take a break, we gave up sleep, We quickly for the dawn and quickly for the spring; We want to prepare the years and seasons, According to the size of our dreams. People use sunlight washed her face, Felt the need to live, And to make others live; One filled with love, and the future together. My happiness is our happiness, I am the sun, which is our sun. We share, Space and time, we all have copies. Trust it like the wings of birds, We know our brother's hand stretched Lead us where to go. (Translated by Luo Dagang) -------------------------------------------------- ------------------------------ Wolf Day made me scared, so I'm afraid of the night; I struggle summer, winter persecute me. A beast in the snow Put down the claws; on the sand, sludge, the It's claws from the feet farther than my place; Along a pathway, Death keep life prints. (Translated by Luo Dagang) -------------------------------------------------- ------------------------------ Battle of love (choose one) A blade of grass to be unearthed Pound knocked the door of the earth A child to be born Pound knocked the door of the mother This is the rain and sun Students follow the kids Flowers along with long- Along with the flower children I heard the reasoning and laughter Let the child eat as much pain First there was the number of heart But dry those shameful thing not let them vomit So many tears, but he let them flow die Footsteps into the large openings Dark, numb, the big, bad disgusting openings It was to tap the flowers Someone to spoil the child With poverty, with the tired (Translated by Luo Dagang) -------------------------------------------------- ------------------------------ Elegy Brothers, Chaoyang belongs to you, The sun had just emerged on the horizon; This is the last of the sun, According to your last sunrise lie down. Brothers, this is our sun, Sun shines on us the abyss of grief. The same anger, the same heart, Folks, we're hard to split with you hard. We want to make this sun venerated. Sun, it shines in your grave, Children half white, half black children, This side is the hope, that half of despair ... ... Hate drilling out from under the ground, Hate fighting with, in order to love. Hatred back in the dirt, It meets the requirements of love. Love illumines the day, Want to always live in the world. (Translated by Luo Dagang) -------------------------------------------------- ------------------------------ Kill That night, in Paris on the wall, A strange calm down. This is the blind of the quiet, Is bleak colorless, Dreams of the quiet walls Luanpeng, Helpless, Throw in the towel down the quiet, How many people are no more the quiet, Of the dead, pale and cold, No tears in the women's silence. That night, looked silent, A strange light, Fell on the city of Paris, Fell good and the old heart of Paris. This is a premeditated, rough, But pure, "crime" of light, Is against the executioner, against death, That the "crime" Shen issued dark light. * Original no rhyme. (Translated by Luo Dagang) -------------------------------------------------- ------------------------------ Curfew Someone, anyone, how do you say to guarding We have been confined with how do you say Cut off traffic on the street how do you say The control of the city is how do you say City residents hungry how do you say Our hands, no weapons how do you say The night has come how do you say We, therefore, how do you say you love * Original poetry as a ten-neat. (Translated by Luo Dagang) -------------------------------------------------- ------------------------------ Kiss Off of the yarn also keep you warm on the body You close your eyes you tremble Tremble like a song that Faintly from the birth of four The sweet fragrance You go beyond the boundaries of your body But do not lose your work for you Beyond the time you Now you are a new woman Naked in front of the unlimited (White fly translation) -------------------------------------------------- ------------------------------ In addition to love you I have no desire to In addition to love you I have no desire to A storm filled the valley A fish filled the river I like my solitude you made as large as So that we can hide the whole world Day and night so that we understand each other To your eyes no longer see the other I see only your imagination Only see your image in the world And your eyes day and night control (White fly translation)
|