宋代 胡铨 Hu Quan  宋代   (1102~1180)
Good near
Huan Xisha
inflexion Book storm And a Hainan Command When Chen Kang
Song Form The eight year in a cycle of sixty years the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) A Qing-Fu movie
Jianzimu orchid
Drunk abjection The eight year in a cycle of sixty years September hope And a Qing Fu
Drunk abjection And a Chen Jing-Wei Wang, see Yi-Wu House
Partridge days GuiYou Ji yang Use Valley charm
Partridge days And Chen Jing-Wei Yi the West Lake
Chao zhongcuo Huang Shou-seat with 61 Baas charm
Cai sangzi Jia Xu and Chen Jing Wei Yun
Lin jiangxian And Chen Jing Wei Yi Mei
Like a Dream
Yu louchun present Li dou Supervisor Shier What is the eve of six songs
Qingping yue And had check law Chinese cherry apple
Qing yuan The lunar year yiyou The double ninth festival (9th day of the 9th lunar month) Ge Shou-sit for
Cai sangzi Jia Xu and Chen Jing Wei Yun
宝气亭
North Lake
Derogatory Zhu Ya-line to buy the Pro High Road, the ancient village sorrow Do not have right Anon to improvise
Nagaaki Seen poetic essay Swan Ikebana With the rhyme
Watch night Plays Qing Fu
传示银杏兼简林谦之
Cichao
Multiple poems at a time
ancient style poetry
题阳江何氏挹翠轩

胡铨


  人皆犯红尘,君独嗜空翠。
  红尘终有得,空翠了无味。
  自众人以观,君亦少良计。
  细问红尘人,轩冕蔓倒敝。
  方寸万斛埃,灰土常处袂。
  翻思对青山,一洗秽浊气。
  始知空翠佳,千古余爽思。
  何子亦何人,对此日隐几。
  明涵轩窗净,影入林牖媚。
  眼界括穷碧,白鸟决归眥。
  青山如高人,可挹不可致。
  
Add a comment