宋代 曹勋 Cao Xun  宋代   (1098~1174)
Code of the bulk order a form of folk art
Code of the The first song
Code of the times chiefly
法曲(遍第二)
法曲(遍第三)
法曲(第四攧)
Code of the Broken into chiefly
法曲(入破第二)
法曲(入破第三)
Law breaking into song fourthly
Code of the Fifth decrease
大椿(太母庆七十)
花心动(同前)
Paul Le Shou ditto
Yan qing du grandmother birthday
Yan qing du highest-ranking imperial concubine a birthday [Christmas] gift
Inch gold grandmother birthday
国香(同前)
国香(中宫生辰)
齐天乐(同前)
透碧霄(同前)
Trapa natans netherlands fragrant ditto
玉连环(天申寿词)
Xia yunfeng Holy Day
Multiple poems at a time
ancient style poetry
送赵添戎还漳州

曹勋


  北风号枯叶,漠漠天正寒。
  弛担逆旅中,方税游子鞍。
  吾甥遽相访,别久心万端。
  意定话亲旧,或悲或可欢。
  乃将十年心,只作累刻殚。
  修涂困尘土,客庖无盘餐。
  举杯少延款,荷子襟抱宽。
  明朝复掺袂,老怀凄以酸。
  漳山无瘴烟,漳水无惊湍。
  侍亲友于乐,勿倦为戎官。
  原因南风期,时时寄平安。
  
Add a comment