埃及 艾·扎·艾布·沙迪 艾扎艾布沙 Di  埃及   (1892~1955)
From high (=from on high) Come
billow
Multiple poems at a time
outland poetry

billow


   艾扎艾布沙 Di

Long waves shake ah shake it with a heart in peace under the protection of your
It is devoted to the warmth of peace, only you can cure my heart disease
You wash pebbles, that is the heart islets scattered in the sand buried hidden
Then you give them back to life, and pure, let them soak tenderness and phonological
I futile to come to you looking for fleeting life
You are moving hymn only to the vision of peace, vision ... ...
Like a revolution when it revealed it safely, I like the revolution is not Enron
A carnival, the light in which the intoxication of love songs add to the fun for it
It does not start does not terminate, their hearts feel and understanding it as
Narrated how many ages you love now you are still legendary narrative
Between a few seconds you experienced several life and death suffered after the funeral of aging
Love you to rush to the youth, back when the bright blooming beauty with
Still life of monotonous uniformity of the scene, but still shows a rich
I am sad soul abandoned the essence of each of the world regarded it to pay off the debt on earth
Free to turn to You, there is no hope that it is disappointed not to park near the port it
Everything you say, if we weigh the good sincere sincerity and good meaning
I have to be your prisoner, like a ray of light in the contented mood surging revival
Filling
Fall asleep in your arms, those nonsense philosopher of my dreams can not be interpreted
I am satisfied
I am alive, immersed in the sweet waves in the compensation it has no color and Kai
Di
People seem to like me, are reluctant to leave the peak between the listening
I still revel in the recollection of its narrative, the words of all things are in our ears
Into the noise
People's lives not because of the Universal Declaration of heaven and earth, and noble and humble as it is not fractional!


    Translator: 郭黎
  

【Source】 《阿拉伯现代诗选》,湖南文艺出版社(2000)


Add a comment