埃及 艾·扎·艾布·沙迪 艾扎艾布沙 Di  埃及   (1892~1955)
From high (=from on high) Come
billow
Multiple poems at a time
outland poetry

From high (=from on high) Come
从天上来的

   艾扎艾布沙 Di

Earth, said: "What your body fragrant floating
Is heaven to sprinkle it on your palm?
What in heaven now to make you ecstatic poetry
Did I ever give it to you generous?
Do you know where the masters are all my prisoners
They chant is all I have for you mercy?
Do you know the sky is my United States United States
I have already entrusted it to you? "
I said: "ah, mother, I do not have a change of heart
You are my mother, my love, my refuge
I love the sky just to avoid
That life is full of sin
You give your all to kind
Them, they stir up strife is a disaster
Blood, they make me bloody
Peace, they took my peace away. "
Earth said: "The stars high above
Unable to rescue. If it carelessly
One day it will go out in the deep eternity
I arranged it with the end result meet
You ah, my poet, to love adventure
As long as you remain a slave of the illusion
You will not be peaceful in heaven
Struggles you've encountered a more mournful than this. "
I am carrying my soul has completed the course in the sky
I am deeply stricken, hold back
Where I experienced the fight against terror
The victims were butchered along with the time
Sad song I was humming while back
If the return of Jesus
I kissed the earth and for my blessings
We meet at my broken heart


    Translator: 郭黎
  
Add a comment