sōusuǒ: 在欢唱
xíng bìng : nián nián zài huānxiào nào zhōng guò
lǎo: mín men zhèngzài huānkuài xià wǎng
jué shǒu sān: 绿的柳枝上有成对黄鹂在欢唱,一派愉悦景象,有声有色,构成了新鲜而优美的意境。“翠”是新绿
guò shān nóng jiā: xiàng shìzài huānyíng lái
lán qiáo jiàn yuán jiǔ shīshī zhōng yúnjiāng líng guī shí féng chūn xuě: xiǎn ránzài huānxiào zhōng hán zhuóyǎn lèi
bié: zài huān de shí hòu men yào wéi rén
xià biǎo xiōng huà jiù: zài huānyǐn jiǔ zhī jiānzhè de huà jiù shì qīng xǐng huí men de rén shēng jīng
qióng biān 'èr shǒu : yòu shuō míng biān zhènzài huān zhōng qīng jìng 'ér yòu zhì suī rán huān què rǎo rǎng
jiāng nán chūn: huáng yīngzài huān chàngcóng cóng shù yìng zhe hóng huā
fènghè chú zhōu jiǔ yǒng jiǔ shǒu · yóu láng shān: suǒ shìzài huānhāi
rén jiù shī yòuhuái rén zuò shī zhī: nǎizài huān chù
zèng liú : yàozài huānshēng
fèng huáng niè pán: chángzài huānchàng
xīn yáng guān sān dié: zài huānsòng zhèng yào de chū xià de tài yáng
háng: wèiwǒzài huānkuài zhōng zhāng yáng
shí juàn:    dìngzài huānkuài tiào yuè
ào sài juàn: men chén miǎnzài huānyuè zhī zhōngyíng lái hēi de wǎn
shí juàn: men chén miǎnzài huānyuè zhī zhōngyíng lái liǎo hēi de wǎn
suō shì (WilliamShakespeare) shī xuǎn: 它们联成了一片,齐声在欢唱。   它们的无言之歌都异曲同工   对你唱着:"你独身就一切皆
shī xuǎn: zài huān zhī zhōng diān
shī xuǎn:     xiàzài huānxīn wàng zhè jiàn huì shí xiàn
táo rén shí xíng shī : jìn chénzài huānsòng chóng bài zhōng de sēng
shī xuǎn: shēng huó jiù xiàngzài huānxiào
shī xuǎn: jué zài huān zhōng
shī xuǎn: wàn qiān rén zhòngzài huān hǎn
shī xuǎn: zài huān zhōng xiàng wài shèn lòu
shī xuǎn: zài huānyuè 'ér bēi tòng yǐn qīng fēng
shí piān: jiǎ kàn jiàn bié rénzài huān de miàn biàn biàn qīng bái
'èr shí piān: xìng de líng hún bāo guǒzài huān zhī zhōngqǐng gào wèishénme zhè yàng jiē jìn yòu qǐng
shī xuǎn: xiǎo niǎozài huānyíng hǎo xiàng shì de bàn
'ào : zài huān měi de rén shì