短篇小说 》 qiū Autumn 》
qiū Autumn
pú níng Ivan Bunin
Autumn 1
kè tīng lǐ yī shùn jiān 'ān jìng liǎo xià lái, tā chéng jī zhàn qǐ shēn, tóng shí cháo wǒ piǎo liǎo yī yǎn。
“ ō, wǒ gāi gào cí liǎo, ” tā qīng qīng tàn liǎo kǒu qì shuō, wǒ de xīn dùn shí wéi zhī yī chàn, wǒ yù gǎn dào mǒu zhǒng jù dà de huān lè yǐ zài děng dài wǒ, wǒ hé tā zhōng jiāng chéng jiù nà zhuāng mì shì。
zhěng gè wǎn shàng, wǒ cùn bù bù lí dì shǒu zài tā de zuǒ yòu; zhěng gè wǎn shàng, wǒdōu zài tā shuāng móu zhōng bǔ zhuō yǐn mì de shǎn guāng、 xīn bù zài yān de shén qíng, yǐ jí suī rán zhǐ shì yǐn yǐn yuē yuē liú lù chū lái, què bǐ qián gèng qiáng liè de wēn qíng。 cǐ kè tā zài jiǎng“ wǒ gāi gào cí liǎo” de shí hòu, nà yǔ qì xiàng shì biǎo shì yí hàn, kě wǒ què tīng chū liǎo xián wài zhī yīn: tā liào dìng wǒ huì suí tā yī qǐ zǒu。
“ nín yě zǒu má?” tā wèn dào, kě kǒu qì què jīhū shì kěn dìng de。“ zhè me shuō, nín kě yǐ sòng wǒ huí qù luó?” tā suí kǒu jiā bǔ shuō, kě shì yǐ jīng yòu diǎn qíng bù zì jìn, jìng huí guò tóu lái cháo wǒ yān rán yī xiào。
tā de shēn zī chuò yuē、 róu měi, tā de shǒu yǐ yī zhǒng qīng yíng 'ér xián shú de dòng zuò tí qǐ hēi sè de cháng qún。 tā gāng cái nà gè wēi xiào, tā de rú huā chū fàng de yōu měi de liǎn, tā de wū hēi de míng móu de xiù fā, shèn zhì tā jǐng xiàng shàng nà tiáo xì qiǎo de zhēn zhū xiàng liàn, yǐ jí nà duì zuàn shí 'ěr zhuì de shǎn guāng, dū liú lù chū yī gè chū cì zhuì rù qíng wǎng de shàonǚ de xiū sè。 dāng rén men fēn fēn qǐng tā zhuǎn dá duì tā zhàng fū de wèn hòu, yǐ jí hòu lái zài zǒu láng shàng tì tā chuān dà yī de shí hòu, wǒ yī zhí tí xīn diào dǎn, wéi kǒng yòu shénme rén yào hé wǒ men tóng xíng。
dàn wǒ guò lǜ liǎo, méi yòu rén lái gān rǎo wǒ men。 wǒ men zǒu dào mén kǒu, mén dǎ liǎo kāi lái, yī dào dēng guāng xùn jí tóu dào hēi dòng dòng de yuàn zǐ lǐ, suí jí mén yòu qīng qīng guān shàng。 wǒ jī dòng dé hún shēn dǎ zhàn, dàn wǒ jié lì jiā yǐ kè zhì, zhǐ jué dé biàn tǐ shàng xià piāo piāo rán de, wǒ wǎn zhù tā de shǒu bì, yīn qín bèi zhì dì fú tā bù xià tái jiē。
“ nín kàn dé jiàn má?” tā yī biān zhù shì zhe jiǎo xià, yī biān wèn dào。
tā de shēng yīn lǐ yòu yī cì tòu lù chū nà zhǒng gěi wǒ yǐ gǔ lì de róu qíng mì yì。
wǒ cǎi zháoshuǐ wā hé mǎn dì de luò yè, chān fú zhe tā mō hēi chuān guò yuàn zǐ, liǎng bàng shì guāng tū tū de xiāng sī shù hé yán fū shù, tā men hǎo sì hǎi lún shàng de lǎn suǒ, bèi shí yī yuè de nán fāng zhī yè de shī rùn de jìngfēng, chuī dé fā chū wū wū de xuān shēng。
zài shān lán xíng de yuàn mén wài, tíng zhe yī liàng mǎ chē, chē dēng rán dé liàng liàng de。 wǒ piē liǎo yī yǎn tā de liǎn。 tā méi yòu huí kàn wǒ, shēn chū yī shuāng xiān xiǎo de、 yóu yú dài zhe shǒu tào 'ér xiǎn xiá cháng de shǒu, zhuā zhù yuàn mén de tiě gān, méi děng wǒ shàng qù bāng tā, jiù bǎ mén cháo lǐ lā kāi liǎo yī bàn, kuài bù zǒu dào mǎ chē gēn qián, zuò liǎo jìn qù, wǒ yě tóng yàng xùn sù dì shàng chē, zài tā shēn bàng zuò liǎo xià lái ……
2
wǒ men liǎ hěn jiǔ shuō bù chū yī jù huà。 jìn yī gè yuè lái, wǒ men hún qiān mèng yíng de nà jiàn shì, xiàn zài yǐ wú xū yòng yǔ yán lái biǎo dá, wǒ men zhī suǒ yǐ yī shēng bù zī, zhǐ bù guò shì yīn wéi zhè shì yǐ bù yán 'ér yù, shuō chū lái fǎn dǎo xiǎn dé tū jǐ、 shēng shū liǎo。 wǒ bǎ tā de yī zhǐ shǒu 'àn dào wǒ de chún shàng, dùn shí jī dòng dé nán yǐ zì chí, biàn gǎn jǐn diào guò tóu qù, mù bù zhuǎn jīng dì yáo wàng zhe cháo wǒ men yíng miàn bēn lái de jiē dào hūn 'àn de jìn tóu。 wǒ duì tā hái cún yòu jiè xīn, ér tā ní, zài wǒ wèn tā lěng bù lěng de shí hòu, zhǐ shì xī dòng zhe zuǐ chún, fá fá dì xiào liǎo xiào, méi yòu lì qì huí dá, yú shì wǒ míng bái liǎo, tā yě duì wǒ cún yòu jiè xīn, wǒ wò zhù liǎo tā de shǒu, tā gǎn jī dì jǐn jǐn huí wò zhe。
nán fēng bǎ jiē xīn huā yuán zhōng de shù mù chuī dé xiāo sè zuò xiǎng, bǎ shí zì lù kǒu shū shū luò luò jǐ zhǎn méi qì dēng de huǒ yàn chuī dé yáo yè bù dìng, bǎ zǎo yǐ dǎyàng liǎo de shāng diàn mén shàng de zhāo pái chuī dé jī jī gā gā nào gè bù tíng。 ǒu 'ěr kě yǐ kàn dào yī gè lù rén māo zhe yāo xiàng mǒu jiā xiǎo jiǔ diàn zǒu qù。 zài xiǎo jiǔ diàn nà zhǎn yáo yáo huàng huàng de dà mén dēng de dēng guāng xià, lù rén hé tā nà piāo hū bù dìng de yǐng zǐ biàn dé yuè lái yuè dà, dàn zhuǎn yǎn wèn lù dēng jiù luò zài wǒ men hòu miàn qù liǎo, yú shì jiē shàng yòu kōng wú yī rén, zhǐ yòu shī rùn de fēng róu hé dì、 bù tíng dì chuī fú zhe wǒ men de liǎn。 ní shuǐ zài chē lún xià sì sàn jìn jiàn, tā sì hū zài ráo yòu xīng wèi dì guān shǎng zhe zhè xiē shuǐ zhū。 wǒ bù shí cháo tā chuí xià de jié máo hé mào zǐ xià biān nà chuí dǎo zhe de tóu bù de cè yǐng piē qù, gǎn jué dào tā zhěng gè rén zhèng jǐn jǐn dì yǐ bàng zhe wǒ, yǐ zhì dōukě yǐ wén dào tā fā sī shàng de yōu xiāng。 zhè shí, qǐ dàn zhè yōu xiāng, lián wéi zài tā jǐng xiàng shàng de nà zhāng guāng huá róu ruǎn de sháo pí yě shǐ wǒ xīn dàng shén chí……
hòu lái, wǒ men de mǎ chē guǎi dào yī tiáo wén wú yī rén de kuān kuò de mǎ lù shàng, zhè tiáo mǎ lù sì hū cháng dé méi yòu jìn tóu, liǎng bàng lín lì zhe yóu tài rén kāi de gǔ lǎo de diàn pū hé cài chǎng, kě tū rán, mǎ lù zài wǒ men shēn xià zhōng duàn liǎo。 mǎ chē cháo lìng yī tiáo jiē guǎi qù, lěng bù fáng diān huàng liǎo yī xià, tā de shēn zǐ cháo qián yī chōng, wǒ lián máng bǎ tā bào zhù。 yòu hǎo yī huì 'ér, tā zhí shì zhe qián fāng, hòu lái, cháo wǒ diào guò tóu lái。 wǒ men liǎn duì zhe liǎn, yuán xiān tā shuāng móu zhōng de wèi jù hé yóu yí yǐ dàng rán wú cún, zhǐ yòu tā nà shén qíng jǐn zhāng de wēi xiào tòu lù chū yī sī xiū sè。 cǐ qíng cǐ jǐng, shǐ wǒ wàng hū suǒ yǐ, wǒ bǎ zuǐ jǐn jǐn dì tiē dào liǎo tā de shuāng chún shàng……
3
dào bàng jià diàn bào xiàn de gāo sǒng de diàn xiàn mù gān jiē 'èr lián sān dì zài yè sè zhōng shǎn guò, zuì hòu lián diàn xiàn mù gān yě xiāo shī liǎo, tā men zài bàn lù shàng guǎi dào yī biān, jiù cǐ bù jiàn yǐng zōng。 chéng lǐ de tiān kōng suī shuō shì hēi chén chén de, dàn zài nà lǐ bì jìng hái shì kě yǐ bǎ tiān kōng hé dēng guāng hūn 'àn de jiē dào qū bié kāi lái, kě shì zài zhè lǐ, tiān dì yǐ hún rán lián chéng yī tǐ, zhōu zāo wú chù bù shì xiāo sè de qiū fēng hé máng máng de hēi 'àn。 wǒ huí tóu wàng qù, chéng shì de dēng huǒ yě xiāo shī liǎo, fǎng fó chén rù liǎo qī hēi de hǎi yáng zhī zhōng, ér zài qián fāng, shǎn shuò zhe yī xīng hūn huáng rú dòu de dēng huǒ, xiǎn dé nà me gū dú, nà me yáo yuǎn, sì hū shì zài tiān yá zhī wài。 qí shí zhè shì mó 'ěr dá wéi yà rén zài dà lù bàng kāi liǎo duō nián de yī jiā jiǔ diàn de dēng guāng。 jìngfēng dǎ dà lù nà biān guā lái, zài gān kū liǎo de yù mǐ gān zhōng luàn cuàn, huāng huāng zhāng zhāng dì fā chū sù sù de shēng xiǎng。
“ wǒ men zhè shì qù nǎ 'ér?” tā wèn dào, jìn lì shǐ shēng yīn dǒu dé bù yào tài lì hài。
rán 'ér tā de yǎn jīng què zhuó zhuó fàng guāng。 wǒ fǔ xià shēn qù wàng zhe tā, jìn guǎn yè sè zhèng nóng, què néng qīng chǔ dì kàn dào tā de yǎn jīng, kàn dào tā gǔ guài 'ér tóng shí yòu shì shēn gǎn xìng fú de yǎn shén。
fēng zài yù mǐ tián zhōng luàn cuàn, huāng huāng zhāng zhāng dì yī biān bēn páo, yī biān sù sù dì xiǎng zhe。 mǎ dǐng zhe fēng bēn chí zhe。 wǒ men guǎi guò yī gè wān hòu, fēng lì kè qǐ liǎo biàn huà, biàn dé gèng jiā cháo shī, gèng jiā liào qiào, gèng jiā huáng huáng rán dì zài wǒ men zhōu wéi wǔ xuán。
wǒ shēn shēn dì dì xī liǎo yī kǒu fēng, yī xīn bā wàng zhè tiān yè lǐ yī qiē hēi 'àn、 máng mù、 bù kě lǐ jiě de dōng xī biàn dé gèng jiā bù kě lǐ jiě, gèng jiā dà dǎn。 zài chéng lǐ shí, jué dé zhè tiān yè wǎn bù guò shì gè píng píng cháng cháng de yīn mái qǐ fēng de yè bà liǎo, kě shì dào liǎo kuàng yě lǐ què fā xiàn quán rán bù shì zhè me huí shì。 zài zhè 'ér chén chén de yè sè zhōng hé hū hū de jìngfēng zhōng, cún zài zhe mǒu zhǒng yōng yòu jù dà wēi lì de zhuāng yán de dōng xī。 guǒ rán, wǒ men zhōng yú tòu guò huāng cǎo sù sù de shēng xiǎng, tīng dào liǎo yī zhǒng wěn zhòng、 dān diào、 xióng zhuàng de xuān shēng。
“ shì hǎi?” tā wèn
“ shì hǎi,” wǒ shuō。“ zhè 'ér yǐ jīng shì zuì hòu jǐ chuáng bié shù liǎo。”
cǐ kè wǒ men yǐ jīng xí guàn yú wēi wēi fàn bái de yè sè, kàn dào zài wǒ men zuǒ biān yòu jǐ zuò bié shù de huā yuán, yí lǐ 'ér xíng, zhí dǐ hǎi biān, yuán zhōng sǒng lì zhe yī pái pái gāo dà、 yīn yù de bái yáng。 lín lín chē lún shēng hé mǎ tí cǎi zài ní jiāng lǐ de dé dé shēng bèi huā yuán de wéi qiáng dǎng liǎo huí lái, yú yī chà nà jiān xiǎn dé fènwài qīng xī, dàn shì zhuǎn yǎn jiù bèi yíng miàn bēn lái de bái yáng lín zhōng de fēng shēng hé hǎi làng shēng yān méi liǎo。 chē bàng lüè guò jǐ chuáng mén chuāng dīng sǐ de fáng zǐ, zài yè 'àn zhōng fàn chū méng méng lóng lóng de cǎn bái de yán sè, huó xiàng shì yī chuáng chuáng sǐ wū…… hòu lái, bái yáng lín jiàn jiàn xī shū, tū rán, cóng bái yáng lín de kòngxì zhōng xí lái yī gǔ gǔ cháo qì ―― zhè shì cóng liáo kuò de hǎi shàng chuī dào lù dì shàng lái de fēng, kàn lái, zhè jiù shì hǎi yáng qīng xīn de hū xī。
mǎ zhàn tíng liǎo。
jiù zài zhè yī shùn jiān, chuán lái píng wěn、 zhuāng zhòng 'ér yòu yōu yuàn de tāo shēng, cóng zhōng kě yǐ gǎn dào hǎi shuǐ chén zhòng de fènliàng。 bié shù de huā yuán suī yǐ chén rù mèng xiāng, dàn shuìde bìng bù 'ān wěn, shù mù zài qí zhōng fēn luàn dì xuān nào zhe, ér qiě yuè nào yuè xiōng。 wǒ liǎ tà zhe luò yè hé shuǐ wā, yán zhe yī tiáo lín yìn dǒu pō, kuài bù dēng shàng liǎo qiào bì。
4
dà hǎi zài qiào bì xià lóng lóng hōng míng, yā dǎo liǎo zhè gè sāo dòng bù 'ān、 shuì yì méng lóng de yè de yī qiē xuān shēng。 liáo kuò de、 máng wú yá jì de dà hǎi wò zài qiào bì xià miàn hěn shēn de dì fāng, tòu guò yè 'àn, kě yǐ kàn dào yuǎn yuǎn yòu yī xiàn bái hū hū de làng huā cháo lù dì yǒng lái。 wéi qiáng hòu biān de huā yuán xiàng gè yīn sēn sēn de gū dǎo, què lì zài dǒu qiào de hǎi 'àn shàng, mǎn yuán de lǎo yáng shù fēn rǎo dì xuān nào zhe, lìng rén máo gǔ sǒng rán。 xiǎn 'ér yì jiàn, mù qiū de shēn yè cǐ kè zhèng zhù zǎi zhe zhè piàn huāng wú rén yān de dì fāng, wú lùn shì gǔ lǎo de dà huā yuán, wú lùn shì guò dōng shí mén chuāng dīng sǐ de bié shù, hái shì wéi qiáng sì jiǎo wú mén wú chuāng de liáng tíng, dū gěi rén yǐ chù mù jīng xīn de huāng wú zhī gǎn。 wéi dú dà hǎi yǐ wú jiān bù cuī de shèng lì zhě de qì pài, cóng róng bù pò dì lóng lóng hōng míng zhe, shǐ rén jué dé tā yùn cáng zhe wú qióng de chuàng zào lì, yīn cǐ xiǎn dé yuè lái yuè zhuāng yán、 xióng wěi。 wǒ liǎ jiǔ jiǔ dì wèi lì zài qiào bì shàng, shī rùn de fēng chuī fú zhe wǒ men de jiǎo, wǒ men jìn qíng dì hū xī zhe suí fēng fú lái de qīng xīn de kōng qì, zěn me yě bù zhī yǎn zú。 hòu lái, wǒ men shùn zhe yòu cháo yòu huá de ní jìng hé cán cún de mù tī, zǒu xià xuán yán, cháo shǎn shuò zhe làng huā de hǎi biān zǒu qù。 gāng zǒu dào lì shí dì shàng, yī gè làng tóu jiù cháo yán shí dǎ lái, shuǐ zhū sì sàn jìn jiàn, wǒ men gǎn jǐn duǒ dào yī biān。 hēi yā yā de bái yáng gāo gāo dì tǐng lì zhe, hū hū dì xuān 'áo zhe, ér zài tā men jiǎo xià、 dà hǎi tān lán、 fēng kuáng dì pāi dǎzháo hǎi 'àn, fǎng fó zài hé bái yáng hū yìng。 gāo gāo de hǎi làng cháo wǒ men pū lái, xiǎng dé yóu rú kāi pào yī yàng dì qīng xiè dào 'àn shàng, shuǐ liú xuánzhuàn zhe, xíng chéng yī dào dào liàng shǎn shǎn de pù bù, bìng jiàn chū xiàng xuě yī bān jié bái de shuǐ huā, tóng shí chōng jī zhe shā zǐ hé yán shí, rán hòu tuì huí hǎi lǐ, juàn zǒu liǎo jiǎo chéng yī tuán tuán de shuǐ cǎo、 yū ní hé lì shí; suí bō 'ér qù de lì shí yī lù shàng fā chū kā cā kā cā de shēng xiǎng。 kōng qì zhōng mí màn zháoliáng sī sī de xì xiǎo de shuǐ zhū, zhōu zāo de yī qiē sàn fā chū dà hǎi nà zhǒng bù shòu jī bàn de qīng xīn de qì xī。 hēi chén chén de kōng zhōng tù chū liǎo yú dù bái, jiàn jiàn dì yǐ néng kàn qīng yuǎn fāng de hǎi miàn。
“ zhǐ yòu wǒ men liǎ liǎo!” tā shuō dào, hé shàng liǎo yǎn lián。
5
zhǐ yòu wǒ men liǎ。 wǒ wěn zhe tā de shuāng chún, táo zuì yú tā zuǐ chún de wēn róu hé shī rùn, wěn zhe tā hé shàng yǎn lián、 xiào yíng yíng dì shēn guò lái de shuāng móu, wěn zhe tā bèi hǎi fēng chuī dé jīng sī sī de liǎn, dāng tā zài yī kuài shí tóu shàng zuò xià lái shí, wǒ guì dǎo zài tā miàn qián, huān lè dé hún shēn tān ruǎn。
“ nà me míng tiān ní?” tā zài wǒ tóu shàng shuō。
wǒ 'áng qǐ tóu, yǎng wàng zhe tā de liǎn。 zài wǒ shēn hòu, dà hǎi zài jī kě dì páo xiào, zài wǒ liǎ tóu shàng, gāo gāo de bái yáng zài xuān nào……
“ shénme míng tiān?” wǒ fǎn wèn tā shuō, bù kě yì zhì de xìng fú shǐ wǒ rè lèi yíng kuàng, lián shēng yīn dū fā dǒu liǎo。“ shénme míng tiān?”
tā jiǔ jiǔ dì chén mò zhe, méi yòu huí dá wǒ de wèn huà, hòu lái bǎ yī zhǐ shǒu shēn gěi wǒ。 wǒ tuō qù tā de shǒu tào, lián lián dì wěn zhe tā de shǒu, wěn zhe tā de shǒu tào, huàn zhe nà shàng biān nǚ xìng yǐn yǐn de yōu xiāng。
“ shì yā!” tā màn tūn tūn dì tàn xī shuō。 wǒ còu jìn tā de liǎn, jiè zhe xīng guāng kàn dào tā de liǎn cāng bái 'ér yòu xìng fú。“ wǒ hái shì gū niàn de shí hòu, wú jìn dì yù xiǎng zhe xìng fú, dàn jiēguǒ yī qiē shì nà yàng de wú liáo hé yōng sú, yǐ zhì jīn tiān zhè gè wǎn shàng, zhè yě xǔ shì wǒ yī shēng zhōng wéi yī xìng fú de yè wǎn liǎo, zài wǒ kàn lái, bù xiàng shì zhēn shí de, bù xiàng shì yòu zuì de。 míng tiān wǒ zhǐ xiāo yī xiǎng qǐ zhè gè yè wǎn jiù jiāng xīn jīng ròu tiào, bù guò cǐ kè wǒ yǐ bǎ yī qiē zhì zhī dù wài…… wǒ 'ài nǐ。” tā wēn cún dì、 qiǎo shēng dì chén sī zhe shuō, xiàng shì zài zì yán zì yǔ。
zài wǒ men tóu shàng de yī duǒ duǒ wū yún jiān, hū míng hū lái dì shǎn shuò zhe jǐ kē dàn lán sè de xīng xīng, dà kōng zài jiàn jiàn dì kuò qīng, qiào bì shàng de bái yáng yì fā xiǎn dé hēi liǎo, ér dà hǎi què yuè lái yuè qīng chǔ dì hé yuǎn fāng de dì píng xiàn fēn liǎo kāi lái。 tā shì fǒu shèng guò wǒ guò qù céng jīng 'ài guò de nà xiē nǚ zǐ, wǒ shuō bù shàng, dàn zhì shǎo zài jīn wǎn tā shì wú yǔ lún bǐ de。 dāng wǒ qīn wěn tā xī shàng de qún zǐ shí, tā hán zhe lèi shuǐ, chī chī dì xiào zhe, lǒu zhù liǎo wǒ de tóu。 wǒ huái zhe fēng kuáng de xǐ yuè wàng zhe tā, zài dàn dàn de xīng guāng xià, tā nà cāng bái、 xìng fú、 yōng juàn de liǎn, zài wǒ kàn lái shì yǒng shēng de。
1990 nián
dài cōng yì
1 Moment of quiet down in the living room, she took the opportunity to stand up, and glanced at me. "Oh, I say good-bye," she sighed softly, my heart suddenly worth shocked, and I sensed a great joy to have been waiting for me, I finally achieved her secret things that pile. Throughout the evening, I am glued to keep her around; the whole night, I have to catch hidden in her eyes flash, absent-minded look, and although only dimly show it, the warmth more strongly than before. She was speaking at the moment, "I say good-bye," when He spoke like a regret, but I actually can out of the implication: She was convinced that I would go with her. "You leaving?" She asked, can almost be certain tone. "So, you can send me back, then?" She said casually, plus complement, but can not help but have a little bit, actually turn around and smiled at me. Her graceful posture, soft, and her hand in a light and skillful action brought black dress. That she has just smiled, her first release of the beautiful flower face, eye to her black hair, even her neck piece of delicate pearl necklace and diamond earrings that flash, all showing an initial fall the shy girl in love. When people have asked her to convey her greetings to her husband, and later in the hallway for her coat, I have been on tenterhooks, fearing what people want and our peers. But I worry too much, and no one to interfere with us. We went to the door, opened it, a light immediately put into the dark yard, then the door is gently closed. My whole body shiver with excitement, but I tried to be restrained, I just feel over the body up and down to get high, and I hanging on her arm, hospitality every possible step to help her down the steps. "You see?" She looked at the foot of the side asked. Revealed once again in her voice that gave me encouragement sweetness over me. I stepped on the fallen leaves puddles and Montreal, helped her through the dark courtyard, flanked by bare trees Acacia and Rhus, which like the cable on the sea vessel, was in November, the moist south winds night , blowing hum with the noise issue. The fence-shaped courtyard, stood a carriage, the lights burn too bright to. I glanced at her face. She did not look back at me, holding out a pair of tiny, narrow as wearing gloves and showed the hand, grasp the courtyard of the iron, so I did not help her on, put the door opened inward half, carriages trot in front, sat in, I also quickly ground vehicles, and sat down beside her ... ... 2 The two of us for a long time to utter a word. The past month, we dreaming about it, it is now no need to use language to express, the reason we do not squeak sound, but this thing is self-evident, that suddenly appear out of hand, a few, out of practice. I took her a hand to my lips, suddenly excited difficult to self-sustaining, then quickly turn around and go, gazing intently toward the dark street we face the end came running. I'm also wary of her, it was, you cold at the time I asked her, but flaring lips, lack of lack of smile, and no effort to answer, so I understand, she told me wary I hold her hand, holding her back tightly with gratitude. Later, we heard no carriage had turned the corner of one person a wide road, this road seems to grow without end, the Jews are lined with old shops and open farms, suddenly, the road beneath our interrupted. Guaiqu carriage toward another street, suddenly Britain Akira a moment, she plunged forward, I quickly took her to live. And for a moment, she looked ahead, then, turn around toward me. We are face to face, her eyes in the original fear and hesitation are gone, only her nervous smile revealed a trace of shyness. In these circumstances, so I carried away, I mouth tightly attached to her lips ... ... 3 "What we are going?" She asked, trying not to sound too much shaking. But her eyes were shining Shining. I leaned over to look at her, even though the night is strong, but it can be clearly seen in her eyes, see her eccentric but it is also deeply happy eyes. Wind in the corn field in the stampede, panic while running, while ringing Susu. Mercedes-Benz with horse face into the wind. We turned the corner, the wind began to change immediately and become more humid, more chilly and more Huanghuang Ran dance around in our rotation. I inhaled deeply to the wind, as one look forward to this day, all night darkness, the blind, incomprehensible, incomprehensible things become more and more bold. In the city, I felt that day was unremarkable, but the night haze fills the night wind blows, but to actually find the wilderness completely not the case. Heavy in the night here and whistling winds, there are some great power with the solemn things. Sure enough, we finally sound rustled through the weeds, I heard a steady, monotonous, majestic with the noise. "Is the sea?" She asked "Is the sea," I said. "Here is the last blocks of villa." Ma station stopped. At that moment, came a smooth, formal and Resentment of waves, from which you can feel the weight of heavy water. Although Shen and fall asleep, Garden Villa, but sleep is not stable, the trees in which the noise of a chaotic manner, and Yue Naoyue fierce. Inspired by leaves and water in front of us, along a tree-lined slope, quickly boarded the cliff. 4 Rumbling roar of the sea under the cliffs, overwhelming this unrest, sleepy all the noisy sound of the night. Boundless, the vast international sea knows no boundaries lying deep below the cliff where, through Yean, you can see there is a glimmer of white honking much spray coming toward the land. Walled garden behind the island like a gloomy, magpie standing in the steep coast, filled with old poplar with troubles in noisy, scary. Obviously, Muqiu the night at the moment is dominated by this deserted place, whether it is the old garden, whether it is winter when the house windows and doors nailed or windowless walls nowhere corner pavilion, all seem to startling barren feeling. Exception of the sea to the winner of the all-conquering style, rumbling roar of a leisurely, giving the impression that it is the seat ideas and creativity, it becomes more and more solemn, majestic. Status of us stand on the cliff a long time, wet wind blowing our feet, we enjoy breathing fresh wind to the air brush, how I do not know enough nightmare. Later, we follow the tide of mud and slippery trails and remnants of the ladder, down the cliff, toward the sparkling waves of the sea walk. Just went to the gravel on the ground, a wave of rock called on North Korea, scattered drops of water into the spray, we quickly hid in the side. Dense mass of aspen to erect high, whirring noise, while in their feet, the sea of greed, beating the shore, as if echoing in and poplar. We lunged toward the high waves, sound as if the fire was as it pours into the shore, water spinning to form a sparkling waterfall road, and spilled the general white as snow spray, while the impact of the sand and rocks, and then returned sea, swept away a group of aquatic plants twisted into a ball, silt and gravel; with wave away the issue of gravel along the way rattle rattle sound. Cold air filled the small trace of water drops, all around the sea that unhindered distribution of the fresh air. Spit the dark gray dawn air, and gradually has been able to see the distant sea. "Only two of us!" She said, closed his eyes. 5 Only two of us. I kissed her lips, reveling in the soft and wet her lips, kissed her closed his eyes, wide smile stretching from the eyes, kissed her startled by the slightest breeze blowing in the face, when she was a stone sat down, I kneel in front of her joy was covered with limp. "What about tomorrow?" She said in my head. I raised my head, looking up at her face. Behind me, the sea roared in hunger, where we head, in the noisy high poplar ... ... "What is tomorrow?" I asked, she said, happy that I can not suppress tears, and even voice shaking. "What is tomorrow?" She was silent a long while, did not answer my questioning, and later put a hand to me. I take off her gloves, again and again kissed her hand, kissed her gloves, called to that top women faint fragrance. "Yes!" She said slowly, sighing. I leaned her face see her face by starlight pale and happy. "When I was a girl, thinking endlessly happy event, but the result is so boring and all the vulgar, that today's evening, which is probably the only happiness in my life at night, and in my opinion, unlike the real, not guilty. Tomorrow I think this takes only one night will be gripped, but now I have all the indifferent ... ... I love you. "She tenderly, and said quietly in meditation, like the self-made self- language. One of our heads every cloud, the Huming suddenly flickered to a few light blue stars, big air in the clearance gradually, the cliffs seem increasingly black poplar, while the sea has become increasingly clear and horizon divided off. She is better than I used to love those women, I can not say, but at least she is unmatched in the evening. When I kissed her knee skirt, her tears, eat and smile, grabbed my head. The joy with which I looked at her crazy, in light of the stars, she was pale, happy, lethargy in the face, in my opinion is the eternal life. 1990 Translation Cong Dai
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|