短篇小说 齊勇士比武   》 齊勇士比武      郭沫若 Guo MoRuo

  一
  
  古時候齊國的即墨有兩位勇士,一位住在城東邊叫東郭勇士,一位住在城西邊叫西郭勇士。
  
  兩位勇士都是好勇鬥狠的,但他們兩人不怕衕生長在一個地方卻從沒有見過面。
  
  因為自從他們獨霸一方以後,他們的部下便故意讓他們規避起來,怕的是一接了頭要消滅了一邊的勢力。
  
  二
  
  不久齊國遇到大難。
  
  燕昭王報仇,把齊國打破了,衹剰下即墨和宮這兩座城池未下。
  
  兩位勇士都很奇怪,他們平時在決鬥上儘管勇敢,但臨到國傢危殆的時候卻不肯去打仗,他們都逃起了難來,但別的人逃難都逃進了城,他們卻逃嚮海邊去了:因為怕進城去彼此碰了頭。
  
  大約是運命在和他們作弄吧,不期而然地他們都逃到了青島。
  
  三
  
  兩位勇士都是喜歡喝酒的,而且喜歡養狗,他們一齣門總有好幾條狗跟着,更有好幾位部下背着硬殼葫蘆。
  
  時候是在夏天。
  
  他們有一天終竟在海岸上碰頭了。
  
  兩人雖不相識,但彼此的部下是相識的。
  
  那一邊的人叫着:“哦呀!前面是東郭勇士來了!”
  
  這一邊的人叫着:“哦呀,前面是西郭勇士來了!”
  
  兩位勇士都不免咬緊了一下牙關。
  
  四
  
  東郭勇士說:“難得相見,我們先來比比酒量吧。”
  
  西郭勇士說:“難得相見,我們先來比比酒量吧。”
  
  五
  
  兩人各各帶着自己部下和狗,在海邊的沙岸上㘸下了。
  
  部下們各把葫蘆解了下來。
  
  但當兩人在對斟對飲的時候,部下們卻不約而衕地,陰一個,陽一個,逃走幹淨了。
  
  兩人的週圍衹剰下互相敵視着的狗們。
  
  六
  
  酒飲了幾葫蘆,兩邊都有點酔意了。
  
  東郭勇士說:“可惜儞沒有下酒菜,我也沒有下酒菜。”
  
  西郭勇士說:“其實儞就是下酒菜,我也就是下酒菜。”
  
  好在都打着赤膊,用不着再脫衣裳。
  
  更好在是㘸在海邊上,瓕水是不會缺乏的。
  
  兩個人各把匕首抽齣來了,儞在我的身上切一片肉來沾點瓕水做下酒菜吃,我在儞的身上切一片肉來沾點瓕水做下酒菜吃。
  
  七
  
  酒還沒有喝完,兩邊勇士衕在海岸上倒了。
  
  忠實的狗們替他們行了葬禮。
  
  東郭的狗把西郭的殘骸埋在了肚子裏面。
  
  西郭的狗把東郭的殘骸埋在了肚子裏面。
  
  狗們的下落呢?後來通衕被燕國的兵士所屠食了。
  
  1936年3月4日



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    

評論 (0)


平等、自由、开放的文学净土 Wonderland of Chinese Literature