xù yán
wǒ dān xīn fú 'ěr mó sī xiān shēng yě huì biàn dé xiàng nà xiē shí máo de nán gāo yīn gē shǒu yī yàng, zài rén lǎo yì shuāi zhī hòu, hái yào pín pín dì xiàng kuān hòu de guān zhòng jǔ xíng gào bié yǎn chū。 shì gāi shōu chǎng liǎo, bù guǎn shì zhēn rén hái shì xū gòu de, fú 'ěr mó sī bù kě bù tuì chǎng。 yòu rén rèn wéi zuì hǎo shì néng gòu yòu nà me yī gè zhuān mén wéi xū gòu de rén wù 'ér shè de qí yì de yīn jiān héng héng yī gè qí miào de、 bù kě néng cún zài de dì fāng, zài nà lǐ, fěi 'ěr dīng de réng rán kě yǐ xiàng lǐ chá xùn de měi mào nǚ láng qiú 'ài, sī gè tè de yīng xióng men réng rán kě yǐ yào wǔ yáng wēi, dí gèng sī de huān lè de lún dūn lǎo réng rán zài chā kē dǎ hǔn, sà kè léi de shì kuài men zé zhào jiù hú zuò fēiwèi。 shuō bù dìng jiù zài zhè yàng yī gè shén diàn de mǒu yī piān pì de jiǎo luò lǐ, fú 'ěr mó sī hé tā de huá shēng yī shēng yě xǔ zàn shí kě yǐ zhǎo dào yī xí zhī dì, ér bǎ tā men yuán xiān zhàn jù de wǔ tái chū ràng gěi mǒu yī gè gèng jīng míng de zhēn tàn hé mǒu yī gè gèng quē xīn yǎn 'ér de huǒ bàn。
fú 'ěr mó sī de shì yè yǐ jīng yòu bù shǎo gè nián tóu 'ér liǎo, zhè yàng shuō kě néng shì kuā zhāng liǎo yī xiē。 yào shì yī xiē lǎo xiān shēng men páo lái duì wǒ shuō, tā men 'ér tóng shí dài de dú wù jiù shì fú 'ěr mó sī zhēn tàn 'àn de huà, nà shì bù huì dé dào wǒ de gōng wéi de。 shuí yě bù lè yì bǎ guān hū gè rén nián jì de shì qíng zhè yàng dì jiào rén rèn yì biān pái。 lěng kù de shì shí shì, fú 'ěr mó sī shì zài《 xuè zì de yán jiū》 hé《 sì qiān míng》 lǐ chū lù tóu jiǎo de, nà shì yī bā bā qī nián hé yī bā nián zhī jiān chū bǎn de liǎng běn xiǎo shū。 cǐ hòu wèn shì de yī xì liè duǎn piān gù shì, tóu yī piān jiào zuò《 bō xī mǐ yà chǒu wén》, yī yī nián fā biǎo zài《 hǎi bīn zá zhì》 shàng。 shū chū zhī hòu, sì hū pō shòu huān yíng, suǒ qiú rì zēng。 yú shì zì nà yǐ hòu, sān shí jiǔ nián lái duàn duàn xù xù suǒ xiě de gù shì, qì jīn yǐ bù xià yú wǔ shí liù qī, biān jí wéi《 mào xiǎn shǐ》、《 huí yì lù》、《 guī lái jì》 hé《 zuì hòu zhì yì》。 qí zhōng jìn jǐ nián chū bǎn de zuì hòu zhè shí 'èr piān, xiàn zài shōu biān wéi《 xīn tàn 'àn》。 fú 'ěr mó sī kāi shǐ tā de tàn 'àn shēng yá shì zài wéi duō lì yà cháo wǎn qī de zhōng yè, zhōng jīng duǎn cù de 'ài dé huá shí qī。 jí shǐ zài nà gè kuáng fēng bào yǔ de duō shì zhī qiū, tā yě bù céng zhōng duàn tā zì jǐ de shì yè。 yīn cǐ zhī gù, yào shì wǒ men shuō, dāng chū yuè dú zhè xiē xiǎo shuō de qīng nián xiàn zài yòu kàn dào tā men de chéng nián zǐ nǚ zài tóng yī zá zhì shàng yuè dú tóng yī zhēn tàn de gù shì, yě bùwèi guò。 yú cǐ yě jiù kě jiàn bù liè diān gōng zhòng de nài xīn yǔ zhōng shí zhī yī bān liǎo。
zài xiě wán《 huí yì lù》 zhī hòu wǒ xià dìng jué xīn jié shù fú 'ěr mó sī de shēng mìng, yīn wéi wǒ gǎn dào bù néng shǐ wǒ de wén xué shēng yá wán quán nà rù yī tiáo dān guǐ。 zhè wèi miàn jiá cāng bái yán jùn、 sì zhī lǎnsǎn de rén wù, bǎ wǒ de xiǎng xiàng lì zhàn qù liǎo bù yīngyǒu de bǐ lì。 yú shì wǒ jiù zhè me jiēguǒ liǎo tā。 xìng kuī méi yòu yàn shī guān lái jiǎn yàn tā de shī tǐ, suǒ yǐ, zài shì gé pō jiǔ yǐ hòu, wǒ hái néng bù tài fèi lì dì xiǎng yìng dú zhě de yào qiú, bǎ wǒ dāng chū de lǔ mǎng xíng wéi yī tuī liǎo shì。 duì yú chóngxiū jiù yè wǒ dǎo bìng bù hòu huǐ, yīn wéi zài shí jì shàng wǒ bìng méi yòu fā xiàn xiě zhè xiē qīng sōng gù shì fáng 'ài liǎo wǒ zuānyán lì shǐ、 shī gē、 lì shǐ xiǎo shuō、 xīn lǐ xué yǐ jí xì jù děng děng duō yàng de wén xué xíng shì, bìng zài zhè xiē zuānyán zhī zhōng rèn shí dào wǒ de cái lì zhī yòu xiàn。 yào shì fú 'ěr mó sī yā gēn 'ér jiù méi cún zài guò de huà, wǒ yě wèi bì néng yòu gèng dà de chéng jiù, zhǐ bù guò tā de cún zài kě néng yòu diǎn fáng 'ài rén jiā kàn dào wǒ qí tā yán sù de wén xué zhù zuò 'ér yǐ。
suǒ yǐ, dú zhě men, hái shì ràng fú 'ěr mó sī yǔ zhū wèi gào bié bā! wǒ duì zhū jūn yǐ wǎng gěi wǒ de xìn rèn wú xiàn gǎn jī, zài cǐ jǐn xī wàng wǒ zèng gěi de xiāo qiǎn liáng fǎ kě yǐ bào dá zhū jūn, yīn wéi xiǎo shuō huàn jìng nǎi shì bì shì xiāo chóu de wéi yī tú jìng。
ā sè · kē nán · dào 'ěr jǐn qǐ
The Case-Book of Sherlock Holmes
The Case-Book of Sherlock Holmes is the final collection of Sherlock Holmes stories by Arthur Conan Doyle. Originally published in 1927, it contains stories published between 1921 and 1927.
Title of collection
The first British edition and the first American edition of the collection were both published in June 1927. However, they had slightly different titles. The title of the British collection was The Case-Book of Sherlock Holmes (hyphenated "Case-Book"), whereas the title of the American collection was The Case Book of Sherlock Holmes ("Case Book" as two words).
Further confusing the issue of the title, some later publishers would publish the collection under the title The Casebook of Sherlock Holmes ("Casebook" as a single word).
Contents
The original chronological order in which the twelve stories in The Case-Book were published is as follows:
* "The Adventure of the Mazarin Stone" (told in third-person)
* "The Problem of Thor Bridge"
* "The Adventure of the Creeping Man"
* "The Adventure of the Sussex Vampire"
* "The Adventure of the Three Garridebs"
* "The Adventure of the Illustrious Client"
* "The Adventure of the Three Gables"
* "The Adventure of the Blanched Soldier" (narrated by Holmes)
* "The Adventure of the Lion's Mane" (narrated by Holmes)
* "The Adventure of the Retired Colourman"
* "The Adventure of the Veiled Lodger"
* "The Adventure of Shoscombe Old Place"
However, many newer editions of the The Case-Book favour the following ordering:
* "The Adventure of the Illustrious Client"
* "The Adventure of the Blanched Soldier"
* "The Adventure of the Mazarin Stone"
* "The Adventure of the Three Gables"
* "The Adventure of the Sussex Vampire"
* "The Adventure of the Three Garridebs"
* "The Problem of Thor Bridge"
* "The Adventure of the Creeping Man"
* "The Adventure of the Lion's Mane"
* "The Adventure of the Veiled Lodger"
* "The Adventure of Shoscombe Old Place"
* "The Adventure of the Retired Colourman"
Because of the two orderings, "The Adventure of the Retired Colourman" has often been incorrectly identified as the last Sherlock Holmes story written by Arthur Conan Doyle to be published, when the last such story to be published is in fact "The Adventure of Shoscombe Old Place".
Commentary
The Case-Book is notable for containing three stories not narrated by Dr. Watson, as most Sherlock Holmes stories are. "The Adventure of the Mazarin Stone" is narrated in the third person, since it was adapted from a stage play in which Watson hardly appeared. "The Adventure of the Blanched Soldier" and "The Adventure of the Lion's Mane" are both narrated by Holmes himself, the latter being set after his retirement.
Although some of the stories are comparable with Doyle's earlier work, this collection is often considered a lesser entry in the Sherlock Holmes canon. David Stuart Davies has commented that "The Adventure of the Creeping Man" "veers towards risible science fiction"; in the 1974 novel The Seven-Per-Cent Solution, author Nicholas Meyer's Watson claims that this entry, as well as three others from the Case-Book ("The Mazarin Stone", "The Three Gables" and "The Lion's Mane"), are forged "drivel".
Accordingly, many Holmesian aficionados and scholars consider the stories contained in The Case-Book to be among the least impressive in the Holmes canon, claiming that they were written at a time when Doyle was preoccupied with Spiritualism and séances, and less interested in continuing to produce Sherlock Holmes stories, which he regarded as a distraction. (By the time The Case-Book was published, 40 years had passed since publication of the first Holmes adventure, although sales remained very strong.)
However, this view is challenged by the experimental nature of the collection, which suggests that Doyle, rather than cranking out stories by formula, was keeping his interest in Holmes alive by exploring unconventional storytelling methods, such as having Holmes narrate the stories. Additionally, The Case-Book features some of the most unusual villains in the Holmesian canon, including children and animals. The collection is also notable for its recurring depictions of mutilation and disfigurement (as in "The Adventure of the Illustrious Client," "The Adventure of the Blanched Soldier," "The Adventure of the Lion's Mane," and "The Adventure of the Veiled Lodger") and mental derangement ("The Problem of Thor Bridge," "The Adventure of the Creeping Man," "The Adventure of the Sussex Vampire"), indicating the effect that the first World War had upon Doyle. As a result, The Case-Book stands as one of the darkest Holmesian collections.
|