měi guó zuòzhělièbiǎo
fēi William Marrài lún · Edgar Alan Poeài shēng Ralph Waldo Emerson
huì màn Walt Whitman gēngshēng Emily Dickinson fēn · lán Stephan Crane
shǐ wén Wallace Stevens luó Robert Frost 'ěr · sāng bǎo Carl Sandberg
wēi lián William Carlos Williamspáng Ezra Pound 'ěr Hilda Doolittle
ào dēng Wystan Hugh Auden míng E. E. Cummings · lāi 'ēn Hart Crane
luó · dèng kěn Robert Duncanchá 'ěr · ào 'ěr sēn Charles Olsonā mén A. R. Ammons
jīn bǎo Allen Ginsbergyuē hàn · ā shénbǎi John Ashberyzhān · tài James Tate
lán dūn · xiū Langston Hughes wēn W. S. Merwinluó · lāi Robert Bly
xiào Elizabeth Bishopluó · luò wēi 'ěr Robert Lowell Sylvia Plath
yuē hàn · bèi màn John Berrymanān · sài dùn Anne Sexton nuò W. D. Snodgrass
lán · ào Frank O'Hara luò L.D. Brodskyài · luò wēi 'ěr Amy Lowell
āi · shèng wén sēn · lěi Edna St. Vincent Millay · tái 'ěr Sara Teasdale Edgar Lee Masters
wēi lián · William Staffordài 'ān · Adrienne Rich wèi · nèi tuō David Ignatow
jīn nèi 'ěr Galway Kinnell · 'ěr Sidney Lanierhuò huá · nài luò Howard Nemerov
· ào Mary Oliverā · mài 阿奇波德麦 Kerry Xujié shī xuǎn Robinson Jeffers
· Louise Glückkǎi · lāi Kate Lightshī jiā zhāng Arthur Sze
yáng Li Young Lee 'ā nuò L. S. Stavrianosā Art
fèi xiáng Kris Phillips huì xīn eVonnejié luó · wèi · sài lín Jerome David Salinger
· ào Barack Hussein Obamazhū lín · qiáo sài 'ěr sēn Josselson, R.zhān · tài 詹姆斯泰伯
wēi lián · ēn dào 'ěr Frederick William Engdahl · pèi 'ēn Mark - Payne - 'ěr Raj - Patel
zhāng chún Iris Chang
měi guó xiàn dài měi guó  (1968niánsānyuè28rì2004niánshíyīyuè9rì)

jūn shì shí arm record of actual event; on-the-spot reportnán jīng shā The Rape of Nanking》
nán jīng hào jié
xué jiā Scientistscán qián xué sēn chuán

yuèdòuzhāng chún Iris Changzài历史大观dezuòpǐn!!!
张纯如
张纯如
  zhāng chún zài xīn zhōu lín dùn chū shēngzài nuò zhōu cháng 。 1989 nián cóng nuò xué hòucéng zài měi lián shè zhī jiā lùn tán bào dāng zhěhòu lái cóng yuē hàn · huò jīn xué huò xiě zuò xué wèibìng kāi shǐ quán zhí xiě zuò yǎn shuō
  
   zhāng chún chū shēn shū xiāng mén shì kàng guó jūn jiànglǐng zhāng tiě jūnhòu céng wéi tái wān zhōng huá bào zǒng zhù dāng nián shì tái zhuàng yuán zhuān zhùliàng chǎng lùnzài měi guó lùn xué shù jiè yòu yǐng xiǎngzhāng chún de qīn zhí cóng shì shēng huà xué de yán jiū gōng zuò
  
   zhāng chún céng róng yīng mài 'ā jīn huì píng guó zuò jìhuàjiǎngměi guó huá rén tuán nián xìngchēng hàobìng qiě huò měi guóguó jiā xué jīn huì”、“ tài píng yáng wén huà jīn huì · 'ěr mén shū guǎnzàn zhùzhāng chún céng chéng wéi shì jiè zuì zhù míng de wén zhāi zhì zhě wén zhāide fēng miàn rén shòu dào duō diàn shì jié yāo qǐngbāo kuò zhù míng xīn wén fǎng tán jié xiàn》 (Nightline) lāi xīn wén shí jiān》 (NewsHourWithJimLehrer), wéi duō jiā chū bǎn ( bāo kuòniǔ yuē shí bàoxīn wén zhōu kān》 ) xiě gǎo NBA míng xīngdōng fāng xiǎo rényáo míngzhù míng gāng qín jiā láng lǎng bèi wéi dāng xià měi guó zuì yǐn rén zhǔ mùdì sān wèi huá rén qīng nián
  
  1997 niánzhāng chún denán jīng shābèi 'èr zhàn wàng de hào jiézài měi guó chū bǎn nán jīng shā yòu guān de yán tǎo huì yīn zài měi guó tǎn děng xué xíngměi guó xīn wén méi jiè dōudà bào dào liǎo nán jīng shā。《 nán jīng shāshì shǒu quán miàn dāng nián jūn xuè nán jīng chéng bào xíng de yīng wén zhù zuòcéng lián 5 yuè bèi liè wéiniǔ yuē shí bàoshū píng de zuì jiā chàng xiāo shūyǐn yīng shì jiè duì 'èr zhàn shí běn zài zhōng guó shí shī bào xíng de guān zhùzhāng chún de zuò pǐn hái yòucán 》、《 zhōng guó dǎo dàn zhī -- qián xué sēn zhī 》。 nián xīn shūměi guó de huá rén shù shǐde chū bǎn zài yǐn liǎo guǎng fàn de zhù
  
  2004 nián 11 yuè 9 zhāng chún rán zài měi guó jiā zhōu de jiào chē nèi yòng shǒu qiāng shā shēn wángyòu xiāo tuī nián jǐn 36 suì de néng yīn huàn zhèng shā
  
  
   zhōng guó dǎo dàn zhī -- qián xué sēn zhī yòu míngcán
  
  1996 nián chū bǎn
  
  《 cán jiǎng shù liǎo huá rén xué jiā qián xué sēn wéi měi guó huǒ jiàn zuò chū gòng xiàn chéng wéi mài zhù de shēng pǐn 'ér kāi měi guóhòu zài zhōng guó zhǎn zhōng guó yuán dàn de shǐ
  
  
  1997 niánzhāng chún denán jīng shābèi 'èr zhàn wàng de hào jiézài měi guó chū bǎn nán jīng shā yòu guān de yán tǎo huì yīn zài měi guó tǎn děng xué xíngměi guó xīn wén méi jiè dōudà bào dào liǎo nán jīng shāzhāng chún céng dào niǔ yuē děng zuò guān zhè duàn shǐ de yǎn jiǎng
  
  《 nán jīng shāshì shǒu quán miàn dāng nián jūn xuè nán jīng chéng bào xíng de yīng wén zhù zuòcéng lián 5 yuè bèi liè wéiniǔ yuē shí bàoshū píng de zuì jiā chàng xiāo shūyǐn yīng shì jiè duì 'èr zhàn shí běn zài zhōng guó shí shī bào xíng de guān zhù
  
  1998 nián 4 yuèdōng fāng chū bǎn shè fān de 20 wàn nán jīng shābèi 'èr zhàn wàng de hào jiézhōng běn zài běi jīng chū bǎn
  
  
  1997 niánzhāng chún zài jiē shòu zhù liú zhì fǎng wèn shí shuō:“ zhè shì zhēn zhèng xiě de běn shū xiěshì chū fèn shǐ dào fēn qián zài ràng shì jiè zhī dào 1937 nián zài nán jīng shēng liǎo shénme shìduì lái jiǎngzhè cái shì zhòng yào de。”
  
  
  《 huá měi guó rén
  
  2003 nián 4 yuèzhāng chún dezài měi guó de huá rén shù shǐzài měi guó luò shān chū bǎn hái céng shū zhù xún yóu quán měi biǎo xuān chuán jiǎng yǎn
  
  《 zài měi guó de huá rénjiǎng shù liǎo měi guó huá rén 150 nián de mín shǐràng zǎo huá rén suǒ shòu de shì gōng zhī zhòng


  Iris Shun-Ru Chang (simplified Chinese: 张纯如; traditional Chinese: 張純如; pinyin: Zhāng Chúnrú; March 28, 1968 – November 9, 2004) was an American journalist . She is best known for her best-selling 1997 account of the Nanking Massacre, The Rape of Nanking. She committed suicide on November 9, 2004. Chang is the subject of the 2007 biographical book, Finding Iris Chang, as well as the 2007 documentary film Iris Chang: The Rape of Nanking.
  
  Personal life
  
  The daughter of two university professors who emigrated from China, Chang was born in Princeton, New Jersey but raised in Champaign-Urbana, Illinois, where she graduated from University Laboratory High School in 1985.
  Chang earned a bachelor's degree in journalism at the University of Illinois at Urbana-Champaign in 1989, during which time she also worked as a New York Times stringer from Urbana-Champaign, and wrote six front-page articles over the course of one year. After brief stints at the Associated Press and the Chicago Tribune she pursued a master's degree in Writing Seminars at Johns Hopkins University.. She then embarked on her career as an author, and also lectured and wrote articles for various magazines.
  Chang married Bretton Lee Douglas, whom she had met in college. The couple had one son, Christopher, who was 2 years old at the time of her death. She lived in San Jose, California in the final years of her life. Chang was an atheist.
  [edit]Works
  
  Chang wrote three books documenting the experiences of Asians and Chinese Americans in history. Her first book, titled Thread of the Silkworm (1995), tells the life story of the Chinese professor, Dr. Tsien Hsue-shen during the Red Scare in the 1950s. Although Tsien was one of the founders of NASA's Jet Propulsion Laboratory (JPL), and helped the military of the United States debrief scientists from Nazi Germany for many years, he was suddenly accused of being a spy, a member of the Communist Party USA, and placed under house arrest from 1950 to 1955. Dr. Tsien Hsue-shen left for the People's Republic of China in September 1955. Upon his return to China, Tsien developed the Dongfeng missile program, and later the Silkworm missile, which would be used by the Iraqi military during its war on Iran and ironically against the United States-led coalitions during Gulf Wars One and Two.
  
  
  The Rape of Nanking, Chang's most famous work
  Her second book, The Rape of Nanking:The Forgotten Holocaust of World War II (1997), was published on the 60th anniversary of the Nanking Massacre, and was motivated in part by her own grandparents' stories about their escape from the massacre. It allegedly documents atrocities committed against Chinese by forces of the Imperial Japanese Army during the Second Sino-Japanese War, and includes interviews with victims. The book attracted both praise from some quarters for exposing the alleged details of the atrocity, and criticism from others because of alleged inaccuracies. For instance, Daqing Yang, a professor at George Washington University, wrote that "the publication of Iris Chang's book in 1997, with its numerous factual errors, handed the conservatives [in Japan] a much needed opportunity to blame the Nanking Massacre on the conspiracy of a second-generation Chinese American journalist." Professor Alvin D Coox at San Diego State University described Chang's book "As a work of history, Chang's book is flawed, as we have sought to demonstrate. If it is a politically motivated work of partisan propaganda, it is successful to a certain degree. But shouldn't Chang's compassion extend to the healing of old wounds rather than their revival?".
  After publication of the book, she campaigned to persuade the Japanese government to apologize for its troops' wartime conduct and to pay compensation. The work was the first English-language full-length nonfiction account of the atrocity itself, and remained on the New York Times Bestseller list for 10 weeks. Based on the book, an American documentary film, Nanking, was released in 2007.
  Her third book, The Chinese in America (2003), is a history of Chinese-Americans which argued that Chinese Americans were treated as perpetual outsiders. Consistent with the style of her earlier works, the book relied heavily on personal accounts, drawing its strong emotional content from each of their stories. She wrote, "The America of today would not be the same America without the achievements of its ethnic Chinese," and that "scratch the surface of every American celebrity of Chinese heritage and you will find that, no matter how stellar their achievements, no matter how great their contribution to U.S. society, virtually all of them have had their identities questioned at one point or another."
  [edit]Public notability
  
  Success as an author propelled Iris Chang into becoming a public figure. The Rape of Nanking placed her in great demand as a speaker and as an interview subject, and, more broadly, as a spokesperson for an entire viewpoint that the Japanese government had not done enough to compensate victims of their invasion of China. This became a political issue in the United States shortly after the book was published; Chang was one of the major advocates of a Congressional resolution proposed in 1997 to have the Japanese government apologize for war crimes, and met with First Lady Hillary Clinton in 1999 to discuss the issue. In one often mentioned incident (as reported by The Times of London):
  ...she confronted the Japanese Ambassador to the United States on television, demanded an apology and expressed her dissatisfaction with his mere acknowledgement "that really unfortunate things happened, acts of violence were committed by members of the Japanese military". "It is because of these types of wording and the vagueness of such expressions that Chinese people, I think, are infuriated," was her reaction.
  Chang's visibility as a public figure increased with her final work, The Chinese in America, where she argued that Chinese Americans were treated as perpetual outsiders. After her death, she became the subject of tributes from fellow writers. Mo Hayder dedicated a novel to her. Reporter Richard Rongstad eulogized her: "Iris Chang lit a flame and passed it to others and we should not allow that flame to be extinguished."
  In 2007, the documentary Nanking was dedicated to Chang, as well as the Chinese victims of Nanking.
  [edit]Depression and death
  
  
  
  A bronze statue of Iris Chang at the Nanjing Massacre Memorial Hall in Nanjing
  Chang suffered a nervous breakdown in August 2004, which her family, friends and doctors attributed in part to constant sleep deprivation. At the time, she was several months into research for her fourth book, about the Bataan Death March, while simultaneously promoting The Chinese in America. While on route to Harrodsburg, Kentucky, where she planned to gain access to a "time capsule" of audio recordings from servicemen, she suffered an extreme bout of depression that left her unable to leave her hotel room in Louisville. A local veteran who was assisting her research helped her check into Norton Psychiatric Hospital in Louisville, where she was diagnosed with reactive psychosis, placed on medication for three days and then released to her parents. After the release from the hospital, she continued to suffer from depression and was considered at risk for developing bipolar disorder. Chang was also reportedly deeply disturbed by much of the subject matter of her research. Her work in Nanjing left her physically weak, according to one of her co-researchers.
  On November 9, 2004 at about 9 a.m., Chang was found dead in her car by a county water district employee on a rural road south of Los Gatos (California) and west of State Route 17, in Santa Clara County. Investigators concluded that Chang had shot herself through the mouth with a revolver. At the time of her death she had been taking the medications Depakote and Risperdal to stabilize her mood.
  It was later discovered that she had left behind three suicide notes each dated November 8, 2004. "Statement of Iris Chang" stated:
  I promise to get up and get out of the house every morning. I will stop by to visit my parents then go for a long walk. I will follow the doctor's orders for medications. I promise not to hurt myself. I promise not to visit Web sites that talk about suicide.
  The next note was a draft of the third:
  When you believe you have a future, you think in terms of generations and years. When you do not, you live not just by the day — but by the minute. It is far better that you remember me as I was — in my heyday as a best-selling author — than the wild-eyed wreck who returned from Louisville... Each breath is becoming difficult for me to take — the anxiety can be compared to drowning in an open sea. I know that my actions will transfer some of this pain to others, indeed those who love me the most. Please forgive me. Forgive me because I cannot forgive myself.
  The third note included:
  There are aspects of my experience in Louisville that I will never understand. Deep down I suspect that you may have more answers about this than I do. I can never shake my belief that I was being recruited, and later persecuted, by forces more powerful than I could have imagined. Whether it was the CIA or some other organization I will never know. As long as I am alive, these forces will never stop hounding me.
  Days before I left for Louisville I had a deep foreboding about my safety. I sensed suddenly threats to my own life: an eerie feeling that I was being followed in the streets, the white van parked outside my house, damaged mail arriving at my P.O. Box. I believe my detention at Norton Hospital was the government's attempt to discredit me.
  I had considered running away, but I will never be able to escape from myself and my thoughts. I am doing this because I am too weak to withstand the years of pain and agony ahead.
  Reports said that news of her suicide hit the massacre survivor community in Nanjing hard. In tribute to Chang, the survivors held a service at the same time as her funeral, held at the Gate of Heaven Cemetery in Cupertino, California on Friday, November 12, 2004, at the victims' memorial hall in Nanjing. In 2005, the victims memorial hall in Nanjing, which collects documents, photos, and human remains from the massacre, added a wing dedicated to Chang.
    

pínglún (0)