é luó zuòzhělièbiǎo
jīn Pushkin míng Yi Ming
qiū qiē Qiuteqiefulāi méng tuō Mikhail Yuryevich Lermontov
ān nián Annenski 'ěr méng Balmont
suǒ luò Suoluoguboméi liè Dimitrij Sergeevic Mereskovskij
ān · bié léi An Belyluò wéi Luoheweici Kaja
liè He Liebo Melnikov míng Kuzmin
'ěr · xiè wéi níng 伊戈尔谢维里亚 Ning Vladimir Mayakovsky
shān · luò Alexander Blok liú suǒ Cult Bo
Gippius níng Ivan Bunin
· suǒ luò wéi yuē 弗索洛维约夫 · luò shēn 马沃洛 application
huò xiè wéi Khodasevich Poplavski
liào Gumilyovā tuō Anna Akhmatova
wéi Marina Tsvetaevamàn 'ěr shī Osip Mandelstam
jié 'ěr Boris Pasternak sài níng Sergei Yesenin
'ěr · Vladimir Nabokovwéi · wàn nuò Weiyayiwan Ivanov
ān liè · niè xīng 安德列沃兹涅 Xing Skichái Pyotr Ilyich Tchaikovsky
yóu · jiā 尤里加夫里科夫yóu · méi nuò Yuri Emelianov
luó · mài wéi jié 罗伊麦德维 Jeff liè jīn · bié liè shí Valery Kim Do Leshkov
'ěr · luó wéi · huò luó Mikhail Khorobritbào · luò wéi Boris Mihajlovic
dān 'ěr · shān luó wéi Danielyóu · luò wéi Yuri
fán shì Ivan I (the Money bag)xiè miáo shì Simeon (the Proud)
fán 'èr shì Ivan II (the Fair) · dùn Dimitri I (of the Don)
shì Vasily I 'èr shì Vasily II (the Blind)
fán sān shì Ivan III of Russia (the Great) sān shì Vasily III
fán shì Ivan IV (the Terrible)fèi 'ào duō 'ěr · wàn nuò wéi Fyodor I Ivanovich
bào · dōng nuò Boris Godunovfèi duō 'ěr 'èr shì Feodor II
wěi shì False Dmitriy I shì Vasili IV
'ěr · fèi 'ào duō luó wéi · luó màn nuò Mikhail I Fyodorovich Romanovā liè xiè shì Alexis I
fèi 'ào duō 'ěr sān shì Feodor III fán shì Ivan V Alekseyevich Romanov
Peter I jié lín shì Catherine I
'ěr · xiè lín Mikhail Saltykov-Shchedrin
é luó é luó guó  (1826niányuányuè27rì1889niánwǔyuè10rì)

xiàn shí bǎi tài Realistic Fiction xiè hóng fēng

yuèdòu 'ěr · xiè lín Mikhail Saltykov-Shchedrinzài小说之家dezuòpǐn!!!
  1889 nián 5 yuè 10 'é guó zuò jiā xiè lín shì shì
     'ěr · xiè lín 1826 nián chū shēng zài zhù jiā tíng yòu liǎo zhù jiē de zhuān héng bào nüè men duì nóng mín de cán xuē。 10 suì shí jìn guì xué xiàoliǎng nián hòu yīn chéng yōu bèi bǎo sòng jìn huáng cūn xué xiàodāng shí bié lín 'ěr cén de mìng mín zhù zhù xiǎng xiàn shí zhù wén xué xiǎng shè de kōng xiǎng shè huì zhù xiǎng duì xiè lín yǐng xiǎng hěn shēnhòu lái jiā shè xiǎo yán jiū kōng xiǎng shè huì zhù zhù zuò
     xiè lín zài xué shēng shí dài jiù kāi shǐ cóng shì wén xué chuàng zuò 1841 nián biǎo shǒu shīshù qín》, 1847 nián biǎo liǎo zhōng piān xiǎo shuōmáo dùn》, nián de lìng zhōng piān xiǎo shuōcuò zōng de shì jiànwèn shìzhè liǎng zuò pǐn fǎn yìng liǎo xiǎng shí xiàn de máo dùn dǎn chū liǎo shè huì píng děng de jiān ruì wèn zuò pǐn yóu dài yòu qiáng liè de zhèng zhì cǎi 'ér bèi zhèng chá jìnxiè lín bèi dài liú fàng dào wéi
     zài liú fàng jiān xiè lín jiē chù liǎo tǒng zhì jiē de zhǒng dài biǎo rén duì rén mín de nán yòu liǎo gēngshēn de liǎo jiě。 1856 niánxiè lín huò shì fǎn huí bǎo jiǔ biǎo liǎo liú fàng jiān de jiàn wén wéi cái de xiě wài shěng sǎnjì》, bìng zàié guó dǎo bàoshàng liánzǎi。《 wài shěng sǎnjìbāo kuò sān shí duō piān xiěshēn jiē liǎo nóng zhì 'é guó de bài
     cóng 1860 nián dào 1884 niánxiè lín xiān hòu rèn dāng shí 'é guó jìn wén xué zhìxiàn dài rén guó shìde biān jizhè liǎng zhì shí kānzǎi liǎo fǎn yìng dāng shí zhòng zhèng zhì shì jiàn de wén zhāng fǎn dòng pài yóu zhù de kān jìn xíng liè de lùn zhàn men suī zāo fǎn dòng dāng de diāo nán hàidàn shǐ zhōng shì dāng shí 'é guó jìn liàng de zhōng xīn
     zài zhì shè gōng zuò de shí shì xiè lín chuàng zuò de fēng shōu nián dài xiě liǎo duō fěng zuò pǐn zhōng zuì wéi chū de zuò pǐn shì fěng xiǎo shuō chéng shì de shǐ cháng piān xiǎo shuō luò liào jiā》。
     1884 nián guó shìbèi chá fēngzhè duì xiè lín shì chén zhòng de dàn méi yòu fàng xià shǒu zhōng de suī nián gāo duō bìngdàn réng rán xiě chū liǎo yòu zhèng zhì fěng nèi róng yòu yòu shù mèi de míng zuòtóng huà 》,《 tóng huà shuō shì shēng chuàng zuò de jié jīng
     xiè lín 'ài zēng fēn míng de chuàng zuò bāng zhù liǎo rén mín xún zhǎo zhù mìng dǒu zhēng de dào tuī dòng liǎo 'é guó jiě fàng yùn dòng。 1889 nián 5 yuè 10 xiè lín xìng bìng shìdàn zào de shù diǎn xíng què chéng wèirénmín rén dǒu zhēng shí jīng cháng shǐ yòng de liè níng duì xiè lín de píng jià hěn gāorèn wéi céng jīng jiào dǎo 'é guó shè huì yào tòu guò nóng zhì zhù suǒ wèi yòu jiào yǎng de qiáo zhuāng bàn de wài biǎoshí bié de qiáng háo duó de jiào dǎo rén men zēng hèn zhū lèi de wěi lěng qíng


  Mikhail Yevgrafovich Saltykov-Shchedrin (Russian: Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин; 27 January [O.S. 15 January] 1826 in Spas-Ugol village, Tver Guberniya — 10 May [O.S. 28 April] 1889 in Saint Petersburg), better known by his pseudonym Shchedrin (Щедрин), was a major Russian satirist of the 19th century. At one time, after the death of the poet Nikolai Nekrasov, he acted as editor of the well-known Russian magazine, the Otechestvenniye Zapiski, until it was banned by the government in 1884. His best known work is the novel The Golovlyov Family (1876).
  
  Early life
  
  A scion of the ancient Saltykov family, Mikhail Saltykov was born on his father’s estate in the province of Tula. His early education was neglected, and his youth, owing to the severity and the domestic quarrels of his parents, had many melancholy experiences. Largely neglected, he developed a love for reading, though the only book in his father’s house was the Bible, which he studied attentively.
  At ten years of age he entered the Moscow Institute for sons of the nobility, and subsequently the Lyceum at Saint Petersburg, where Prince Lobanov-Rostovsky, afterwards minister for foreign affairs, was one of his schoolfellows. While there he published poetry, and translations of some of the works of Lord Byron and Heinrich Heine, and on graduating the Lyceum he obtained employment as a clerk for the Ministry of War.
  During 1854 he published A Complicated Affair, which, because of the revolutionary activity at that time in France and Germany, was the cause of his banishment to Vyatka, where he spent eight years as a minor government official. This experience enabled him to study the life and habits of civil servants in the interior, and to give a clever description of Russian provincial officials in his Provincial Sketches.
  [edit]Later life
  
  
  
  Portrait by Nikolai Yaroshenko, 1886
  On his return to Saint Petersburg he was soon promoted to administrative posts of considerable importance. After making a report on the condition of the Russian police, he was appointed deputy governor, first of Ryazan and then of Tver. His predilection for literary work induced him to end his government service, but pecuniary difficulties soon compelled him to re-enter it, and during 1864 he was appointed president of the local boards of taxation successively at Penza, Tula and Ryazan.
  During 1868 he finally quit the civil service. Subsequently he wrote his principal works, namely, The Old Times of Poshekhonye, which possesses a certain autobiographical interest, The History of a Town, a satirical allegory of Russian history, Messieurs et Mesdames Pompadours; and his only novel, The Golovlyov Family (also translated as House of Greed). The latter book, often considered his masterpiece, is a study of overpowering greed.
  Saltykov's last publication was a collection of satirical fables and tales. He died in Saint Petersburg and was interred in the Literary Cemetery. "The sole object of my literary work," wrote Saltykov-Shchedrin, "was unfailingly to protest against greed, hypocrisy, falsehood, theft, treachery, stupidity of modern Russians".
  [edit]Works
  
  The greater part of Saltykov's work is a rather nondescript kind of satirical journalism, generally with little or no narrative structure, and intermediate in form between the classical "character" and the contemporary feuilleton. Greatly popular though it was in its own time, it has since lost much of its appeal simply because it satirizes social conditions that have long ceased to exist and much of it has become unintelligible without commentary.
  During 1869-70 he published The History of a Town, which sums up the achievement of Saltykov's first period. It is a sort of parody of Russian history, concentrated in the microcosm of a provincial town, whose successive governors are transparent caricatures of Russian sovereigns and ministers, and whose very name is representative of its qualities — Glupov (literally, Sillytown).
  Most works of Saltykov's later period are written in a language that the satirist himself called Aesopic. It is one continuous circumlocution because of censorship and requires a constant reading commentary. The style, moreover, is based on the bad journalistic style of the period, which originated largely with Osip Senkovsky, and which today invariably produces an impression of painfully elaborate vulgarity.
  The Golovlyov Family was decried by D. S. Mirsky as the gloomiest book in all Russian literature — all the more gloomy because the effect is attained by the simplest means without any theatrical, melodramatic, or atmospheric effects. The most remarkable character of this novel is Porfiry Golovlyov, nicknamed 'Little Judas', the empty and mechanical hypocrite who cannot stop talking unctuous and meaningless humbug, not for any inner need or outer profit, but because his tongue is in need of constant exercise.
    

pínglún (0)