Emil Erich Kästner | |
耶裏希·凱斯特納 | |
|
創作主題
凱斯特納善於把成長教育主題進行蒙太奇式組合,分散在其不同的作品中。
作品
- 明天出版社當代外國兒童文學名傢凱斯特納作品叢書
原文標題 | 首版年份 | 中文譯名 | 中文出版年份 | 譯者 | ISBN |
---|---|---|---|---|---|
Emil und die Detektive | 1929年 | 《埃米爾擒賊記》 | 1999年8月 | 華宗德 / 錢傑 | ISBN 9787533230708 |
Pünktchen und Anton | 1931年 | 《小不點和安東》 | 1999年8月 | 孔德明 | ISBN 9787533230630 |
Das fliegende Klassenzimmer | 1933年 | 《飛翔的教室》 | 1999年8月 | 趙燮生 | ISBN 9787533230616 |
Der 35. Mai oder Konrad reitet in die Südsee | 1931年 | 《5月35日》 | 1999年8月 | 劉鼕瑜 | ISBN 9787533230685 |
Das doppelte Lottchen | 1949年 | 《兩個小洛特》 | 1999年8月 | 趙燮生 | ISBN 9787533230739 |
Die Konferenz der Tiere | 1949年 | 《動物會議》 | 1999年8月 | 任慶莉 / 蔡鴻君 | ISBN 9787533230692 |
Der kleine Mann und die kleine Miss | 1967年 | 《袖珍男孩兒和袖珍小姐》 | 1996年7月 | 劉鼕瑜 | ISBN 9787533230715 |
Emil und die drei Zwillinge | 1934年 | 《埃米爾和三個孿生子》 | 1999年8月 | 丁娜 / 田秀萍 | ISBN 9787533230722 |
- 其他譯本
- 埃·凱斯特納. 《兩個小路特》. 國際安徒生奬作傢作品選. 由黃傳傑翻譯 . 中國少年兒童出版社. 1981年. CSBN 10056-486.
- 耶裏希‧凱斯特納. 《小偵探愛彌兒》. 由齊霞飛翻譯 . 志文. 1999年4月. ISBN 9575455835.
- 埃·凱斯特納. 《雪地三遊客》. 世界兒童文學叢書. 由韓瑞祥翻譯 . 人民文學出版社. 2000年5月. ISBN 9787020031610.
- 耶裏希‧凱斯特納. 《搗蛋鬼提爾》. 由蕭芳如翻譯 . 大田. 2005年3月. ISBN 9574558029.
- 耶裏希‧凱斯特納. 《天生一對》. 由賴雅靜翻譯 . 聯經出版公司. 2015年6月. ISBN 9789570845747.
- 耶裏希‧凱斯特納. 《我和我的好朋友》. 由賴雅靜翻譯 . 聯經出版公司. 2015年6月. ISBN 9789570845754.
註釋
- ^ Hans Christian Andersen Awards. International Board on Books for Young People (IBBY). [2013-08-01]. (原始內容存檔於2018-08-06).
- ^ 張斐(2015年)
- ^ 侯素琴(2011年),第126頁
參考文獻
- 侯素琴. 埃裏希·凱斯特納早期少年小說情結和原型透視(博士學位論文). 上海外國語大學德語語言文學. 2009年 (中文(中國大陸)).
- 侯素琴. 埃裏希·凱斯特納兒童小說中的成長主題. 山花 (上海外國語大學德語語言文學). 2011年, (第11期). ISSN 0559-7218. doi:10.3969/j.issn.0559-7218.2011.18.032 (中文(中國大陸)).
- 張斐. 《埃米爾擒賊記》與《小不點和安東》中的母親形象分析. 文藝爭鳴 (上海外國語大學德語語言文學). 2015年, (第1期). ISSN 1003-9538. doi:10.3969/j.issn.0559-7218.2011.18.032 (中文(中國大陸)).